Enquanto Noah Webster , apenas alguns anos depois de produzir seu famoso
dicionário da língua Inglês, produziria sua própria tradução moderna da Bíblia
Inglês em 1833; o público permaneceu muito leal ao rei James versão para a
versão de Webster ter muito impacto.
Noah Webster era um lexicógrafo americano, jornalista, autor de livros
didáticos, e reformador ortografia. Ele nasceu em West Hartford, Connecticut,
em 16 de outubro de 1758. Ele era descendente de John Webster de Hartford, (que
era governador de Connecticut, em 1656-1657), e do lado de sua mãe do
governador William Bradford de Plymouth.
Os primeiros anos de Noah Webster
Noah Webster entrou Universidade de Yale em 1774, graduando-se em 1778.
Estudou a lei e foi admitido à barra em Hartford em 1781. Em 1782-1783, ele
ensinou em uma escola clássica em Goshen, Nova York, e tornou-se convencido da
necessidade de melhores livros de Inglês. Em 1783-1785, ele publicou em
Hartford A Institute gramaticais da língua Inglês, em três partes, uma
ortografia-book, uma gramática e um leitor. Este foi o pioneiro trabalho
americano em seu campo, e logo encontrou um lugar na maioria das escolas dos
Estados Unidos. Durante os vinte anos em que Webster estava preparando o seu
dicionário, o seu rendimento a partir da cartilha, embora a realeza foi
inferior a um centavo uma cópia, foi o suficiente para sustentar a família; e
antes de 1861 a venda atingiu mais de um milhão de cópias por ano. A ampla
utilização deste livro contribuiu muito para a uniformidade da pronúncia nos
Estados Unidos, e, com o dicionário, garantiu a adopção geral nos Estados
Unidos de um sistema mais simples da ortografia do que a atual, na Inglaterra.
Em 1788 Noah Webster começou em Nova York a revista americana, mas falhou
no final de um ano, e ele recomeçou a prática da lei em Hartford. Em 1793, para
apoiar o governo de Washington, ele removido para Nova York e estabeleceu um
jornal diário, o Minerva. Mais tarde, ele começou um trabalho semi-semanal, o
Herald (mais tarde chamado de New York Spectator). Em 1798 mudou-se para New
Haven. Noah Webster também serviu na Câmara dos Representantes Connecticut em
1800 e 1802-1807, e como um juiz do condado em 1807.
Dicionário de Noé Webster
Noah Webster publicou seu primeiro dicionário do idioma Inglês em 1806, e
em 1828 publicou a primeira edição de seu Um dicionário americano do Idioma
Inglês. O trabalho saiu em 1828 em dois volumes. Ele continha 12.000 palavras e
de 30.000 a 40.000 definições que não tinham aparecido em nenhum dicionário
mais cedo. Em 1840, a segunda edição, corrigida e ampliada, saiu, em dois
volumes. Ele completou a revisão de um apêndice alguns dias antes de sua morte,
que ocorreu em New Haven sobre o 28 de maio de 1843.
Webster mudou a ortografia de muitas palavras em seus dicionários, numa
tentativa de torná-los mais fonética. Muitas das diferenças entre Inglês
Americano e outra Inglês variantes evidente hoje deu origem a este caminho. A
convenção moderna de ter apenas uma ortografia aceitável e correta de uma
palavra é devido principalmente aos esforços de Webster, em uniformizar a
ortografia. Antes disso, o sentimento popular em direção a ortografia poderia
ter melhor foi resumida por Benjamin Franklin, que disse que ele " não
tinha nenhuma utilidade para um homem com apenas uma ortografia de uma palavra.
"
O dicionário Webster era tão popular que "Webster" tornou-se
sinônimo de dicionário para muitos americanos. Como resultado, o nome perdeu
proteção e marca registrada do Webster é agora usado por inúmeros editores nos
títulos de seus dicionários. Entre estes, o dicionário de Merriam-Webster é
considerado o descendente mais direta da tradição lexicográfica de Noé Webster,
os irmãos Merriam ter adquirido o direito de revisar o dicionário dos herdeiros
de Webster após a sua morte.
Fonte WWW.greasite.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário
PAZ DO SENHOR
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.