Comentario bíblico
de Gênesis 37
SUBSIDIO LIÇÕES JOVENS 4
TRIMESTRE
A INVEJA DOS IRMÃOS DE
JOSE
Introdução
Jacob continua a peregrinar na terra de Canaã,
Gênesis 37: 1. José, aos dezessete anos de idade, é utilizada na alimentação
dos rebanhos de seu pai, Gênesis 37: 2. É amado por seu pai mais do que o resto
de seus irmãos, Genesis 37: 3. Seus irmãos inveja dele, Gênesis 37: 4. Seu
sonho dos feixes, Gênesis 37: 5-7. Seus irmãos interpretá-lo e odiá-lo na
conta, Genesis 37: 8. Seu sonho do sol, lua, e onze estrelas, Gênesis 37: 9-12.
Jacob envia-lo para visitar seus irmãos, que estavam com o rebanho em Siquém,
Gênesis 37:13, Gênesis 37:14. Ele vagueia no campo, e é direcionado para ir
para Dothan, para onde os seus irmãos tinham retirado os rebanhos, Gênesis 37:
15-17. Ao vê-lo chegando eles conspiram para destruí-lo, Gênesis 37: 18-20.
Reuben, secretamente com a intenção de entregá-lo, aconselha seus irmãos não
para matar, mas para colocá-lo em um poço, Gênesis 37:21, Gênesis 37:22. Eles
tira da sua túnica de muitas cores, e colocá-lo em um poço, Gênesis 37:23,
Gênesis 37:24. Eles depois tirá-lo, e vendê-lo a um grupo de comerciantes
ismaelitas por vinte moedas de prata, que o transportam para o Egito, Gênesis
37: 25-28. Reuben retorna à cova, e não encontrar Joseph, é grandemente
afetada, Gênesis 37:29, Gênesis 37:30. Os irmãos de José mergulhar o casaco em
sangue de cabra para convencer seu pai de que ele tinha sido devorado por um
animal selvagem, Gênesis 37: 31-33. Jacob é muito angustiado, Gênesis 37:34,
Gênesis 37:35. Joseph é vendido no Egito a Potifar, capitão da guarda do Faraó,
Gênesis 37:36.
Versículo 1
Em que seu pai era um estranho - אביו מגורי megurey
abiv, Jacó habitava na terra de peregrinações de seu pai, como a margem de
lê-lo muito bem. O lugar foi provavelmente o vale de Hebrom, ver Gênesis 37:14.
Verso 2
Estas são as gerações - תלדות toledoth, a história
das vidas e ações de Jacó e seus filhos; para neste sentido geral deve ser
tomada o original, como em toda a história que se seguiu não há nenhuma conta
particular de qualquer sucessão genealógica. No entanto, as palavras podem ser
entendidas como referências às tabelas ou listas genealógicas em capítulo
anterior; e se assim for, o original deve ser entendido em sua acepção comum.
O rapaz estava com os filhos de Bila - Supõe-se que
o nosso rapaz palavra vem do hebraico ילד yeled, um filho, um filho; e que moça
é uma contração de ladess, a fêmea do rapaz, uma menina, uma mulher jovem.
Alguns supõem que o rei James desejado os tradutores para inserir esta palavra;
mas isso deve ser um erro, já que a palavra ocorre neste lugar na Bíblia de
Edmund Bec, impresso em 1549; e ainda mais cedo em que de Coverdale, impresso
em 1535.
Trazido a seu pai más notícias deles - Conjectura
foi ocupada empregada para descobrir o que este relatório pode ser mal; mas é
desnecessário para saber o que era, como sobre este assunto o texto sagrado é
perfeitamente silencioso. Tudo o que podemos fazer uso desta informação é, que
era uma das causas do crescente ódio de seus irmãos para ele, que estava
animado pela primeira vez por parcialidade de seu pai, e em segundo lugar por
seus próprios sonhos.
Versículo 3
Um casaco de muitas cores - פסים כתנת kethoneth
passim, um casaco feito de tiras de pano de cor diferente. Semelhante a esta
era a toga praetexta do jovem romano, que era branco, listrado ou com franjas
roxo; este usavam até que eles eram dezessete anos de idade, quando eles
mudaram para a toga virilis, ou toga pura, que era todo branco. Tais
vestimentas como roupas de distinção são usados por toda a Pérsia, Índia e
China até os dias atuais. Não é de admirar que seus irmãos devem invejá-lo, quando
seu pai tinha, assim, fez dele um tal objeto distinto do seu amor parcial. Nós
já vimos alguns dos males produzidos por este comportamento injustificável dos
pais em preferir uma criança para todo o resto. A velha fábula do macaco e seu
filhote favorito, que ela abraçou a morte através da bondade, foi dirigido
contra tais fondnesses parentais tolas como estas.
Versículo 4
E não podiam falar com ele pacificamente - Isso não
implica, em nosso uso do termo, que eles estavam brigando constantemente com
ele? mas isto não é significado do original: לשלם דברו יכלו ולא velo yachelu
dabbero leshalom, eles não podiam falar de paz com ele, ou seja, eles não iria
abordá-lo de uma forma amigável. Eles nem sequer lhe desejamos boa sorte. O
método oriental de saudação é, Paz seja contigo! לך שלום lecha shalom, entre os
hebreus, e salam, paz, ou salam kebibi, paz para ti, meu amigo, entre os
árabes. Agora, como a paz entre as nações compreende todos os tipos de bênçãos
espirituais e temporais, para que eles sejam cuidadosos para não dizer isso
para as pessoas que elas não desejam o bem cordialmente.
Não é uma coisa incomum para um árabe ou um turco
para hesitaria em voltar a salam, se for dada por um cristão ou por um dos
quais ele não tem um parecer favorável; e este, no seu próprio país, pode ser
já considerado como uma marca de hostilidade; não apenas como uma prova de que
eles não te quero bem, mas que, se tiverem uma oportunidade eles vão fazer você
uma lesão. Este foi exatamente o caso no que diz respeito aos irmãos de José:
eles não queriam dar-lhe o salam, e, portanto, sentiam-se em liberdade para
tomar a primeira oportunidade de prejudicá-lo.
O versículo 7
Estávamos nós atando molhos no campo - Embora nestes
primeiros tempos lemos pouco de plantio direto, no entanto, é evidente a partir
desta circunstância que foi praticado por Jacob e seus filhos. Todo este sonho
é tão simples que não precisa de comentário, a menos que nós poderíamos supor
que os feixes de grãos pode ter alguma referência à abundância no Egito sob a
superintendência de José, ea escassez na terra de Canaã, que obrigou os irmãos
para ir para baixo para o Egito para o milho, onde o sonho foi mais
literalmente cumprida, com seus irmãos há curvando-se da maneira mais abjeta
diante dele.
O versículo 9
Ele sonhou contudo um outro sonho - Isto é tão claro
como o anterior. Mas como poderia Jacob diga, eu e tua mãe, etc., quando
Raquel, sua mãe estava morta algum tempo antes disso? Talvez Jacob pode
sugerir, por esta explicação, a impossibilidade de tal sonho sendo cumprida,
porque uma das pessoas que devem ser um ator principal em que já estava morto.
Mas qualquer uma esposa ou concubina de Jacó era suficiente para cumprir esta
parte do sonho. É possível, alguns pensam, que Joseph podem ter tido esses
sonhos antes de sua mãe Raquel morreu; mas foram mesmo este o caso, ela
certamente não ao vivo para cumprir a parte que parece referir-se a si mesma.
O sol, a lua e as onze estrelas - Por que onze
estrelas? Era meramente para significar que seus irmãos pode ser representado
por estrelas? Ou ele não bastante lá aludem com o zodíaco, seus onze irmãos
respondendo a onze dos sinais celestes, e ele próprio para o décimo segundo?
Esta não é certamente um pensamento não-natural, pois é muito provável que os
céus se, assim, medido nos dias de Joseph; para as constelações zodiacais foram
distinguidas entre as nações orientais desde tempos imemoriais. Veja Clarke em
Gênesis 49:33; (Nota).
Verso 14
Ir - vê se vão bem teus irmãos - Literalmente, ir,
peço-te, e ver a paz de teus irmãos, ea paz do rebanho. Vá e veja se eles estão
todos em prosperidade. Veja Clarke em Gênesis 37: 4; (Nota). Como filhos de
Jacó foram ido agora para alimentar o rebanho sobre a parcela de terreno que
tinha comprado a partir do siquemitas, (ver Gênesis 33:19;), e onde eles tinham
cometido um massacre tão horrível, seu pai pode se sentir mais solícito sobre
seu bem-estar , para que as tribos vizinhas se levantasse contra eles, e vingar
o assassinato do siquemitas.
Como Jacob parece ter sido neste momento no vale de
Hebron, supõe-se que Siquém tinha cerca de 60 milhas distante de Inglês, e que
Dothan tinha cerca de oito milhas mais. Mas eu devo novamente anunciar meus
leitores que todos esses cálculos são muito duvidosa; para nós nem sequer sabem
que o mesmo lugar destina-se, como há muitas provas de que diferentes lugares
passaram pelos mesmos nomes.
Verso 19
Eis que lá vem o sonhador - החלמות בעל hachalomoth
baal, este mestre dos sonhos, este mestre sonhador. Uma forma de expressão que
transmite grande desprezo.
Verso 20
Venha agora e vamos matá-lo - Que selvagens sem
princípios estes devem ter sido para falar assim friamente sobre imbruing suas
mãos no sangue de um irmão inocente! Como é necessário uma revelação divina,
para mostrar ao homem o que Deus odeia e que ele ama! Crueldade feroz é a
principal característica das nações e tribos que não recebem a lei em sua boca.
Verso 21
Rúben, ouvindo isso - Embora Reuben parece ter sido
um transgressor de nenhuma magnitude comum, se levarmos Gênesis 35:22; de
acordo com a carta, mas seu seio não era a morada de crueldade. Ele determinou,
se possível, para salvar seu irmão da morte, e entregá-lo com segurança para
seu pai, com cuja afeição por ele, ele estava suficientemente familiarizado.
Josefo, em sua forma habitual, coloca um discurso longo florescendo na boca de
Rúben na ocasião, falado, a fim de dissuadir os seus irmãos de sua finalidade
bárbara; mas como ele é totalmente infundado, é digno de nenhum respeito.
Verso 23
Tiraram de José fora de seu casaco - Isso
provavelmente foi feito para que, se alguma vez encontrado, ele não pode ser
discernido para ser uma pessoa de distinção e, por conseguinte, nenhuma
pergunta feita a respeito dele.
Verso 25
Sentaram-se para comer pão - Todo ato é
perfeitamente no personagem, e descreve à força da natureza brutal e diabólica
de suas almas cruéis.
A companhia de ismaelitas - Podemos naturalmente
supor que essa foi uma caravana, composta de diferentes tribos que, para sua
maior segurança, estavam viajando juntos, e dos quais ismaelitas e midianitas
feitas ao chefe. No Chaldee eles são chamados árabes, que, a partir de ערב
árabe, para reunir-se, com toda a probabilidade foi usado pelo Targumist como a
palavra é usada árabes entre nós, que compreende um vasto número de clãs, ou
tribos de pessoas. O Targum de Jerusalém chama-los סרקין Sarkin, o que
denominamos sarracenos. No persa, a cláusula fica assim: karavanee iskmaaleem
araban Aya. "Uma caravana de ismaelitas árabes vieram." Isto parece
dar o verdadeiro sentido.
Verso 28
Por vinte moedas de prata - No anglo-saxão é de
trinta pence. Isso, penso eu, é a primeira instância no registro de venda de um
homem para um escravo; mas a prática certamente não começou agora, tinha sido,
sem dúvida, muito antes de utilizar. Em vez de peças, que os nossos tradutores
de abastecimento, o persa tem miskal, o que provavelmente foi destinado para
significar um shekel; e se shekels ser planeada, tendo-los em três xelins cada,
Joseph foi vendido por cerca de três libras esterlinas. Eu conheci toda uma
carga de escravos, no valor de 813, comprada por um capitão de escravos no rio
Bonny, na África, em média, por seis libras cada; e esse pagamento foi feito em
armas, pólvora, e bugigangas! Como havia apenas nove dos irmãos presentes, e
eles venderam José por vinte siclos, cada um tinha mais de dois shekels como a
sua parte nesta operação mais infame.
Verso 29
Ruben voltou à cova - Parece que ele estava ausente
quando a caravana passava, a quem os outros irmãos tinha vendido Joseph.
Verso 30
A criança não é; e eu, aonde irei? - As palavras no
original são muito melancólica, בא אני אנה ואני איננו הילד haiyeled einennu,
vaani anah, ani ba!
Verso 32
Enviaram a túnica de muitas cores - para seu pai -
Que crueldade deliberada para torturar os sentimentos de seu pai idoso, e,
portanto, exacerbar sua alma!
Verso 33
Joseph é sem dúvida aluguel em pedaços! - É provável
que ele se inferir isso do estado dilacerada do casaco, que, a fim de melhor
para cobrir a sua maldade, eles não só tinham besmeared com o sangue do bode,
mas é provável reduzida a farrapos. E o que tem de coração de um pai ter se
sentido em tal caso! Como este casaco é aluguel, por isso é o corpo do meu
filho amado alugar em pedaços! e Jacob rasgou as suas roupas.
Verso 35
Todos os seus filhos e todas as suas filhas - Ele
teve apenas uma filha, Diná; mas mulheres de seus filhos pode ser aqui
incluída. Mas o que a hipocrisia em seus filhos para tentar confortá-lo a
respeito da morte de um filho que eles sabiam que estava vivo; e que a
crueldade para colocar seu velho pai a tal tortura, quando, propriamente
falando, não havia motivo para ele!
Verso 36
Potifar, oficial de Faraó - A palavra סריס saris,
oficial traduzido, significa um eunuco; e que nenhuma pessoa deve imaginar que
porque este Potifar tinha uma esposa, portanto, é absurdo supor que ele tenha
sido um eunuco, deixar essas pessoas sabem que não é raro no leste de eunucos
para ter esposas, ou melhor, alguns deles têm ainda um harém ou harém onde eles
guardam muitas mulheres, embora não pareça que eles têm toda a descendência; e,
provavelmente, o descontentamento com este fundamento pode ter contribuído
tanto para a infidelidade da esposa de Potifar, como esse motivo menos de
princípios através dos quais ele é comumente acreditava agiu.
Capitão da guarda - הטבחים שר sar kattabbachim,
chefe dos açougueiros; um nome mais apropriado para os guardas de um déspota
oriental. Se uma pessoa ofender um dos príncipes orientais despóticos, a fim de
um dos guardas-vida é, Vá e traga-me a cabeça; e este comando é imediatamente
obedeceu, sem juiz, júri, ou qualquer forma de lei. Potifar, podemos, portanto,
suponho, era o capitão dos guardas cujo negócio era para cuidar da pessoa real,
e executar sua vontade soberana em todos os objetos de seu descontentamento.
Leitor, se tens a felicidade de viver sob a Constituição britânica, ser grato a
Deus. Aqui, a vontade, o poder, e maior influência do rei, fosse ele mesmo
assim eliminados, não pode privar o assunto o mais médio de sua propriedade, sua
liberdade ou sua vida. Todas as formas jurídicas solenes de justiça deve ser
consultado; o culpado, no entanto acusado, ser ouvido por ele próprio e seu
conselho; E no fim de doze homens honestos, imparciais, escolhidos entre os
seus companheiros, decidirá sobre a validade das provas apresentadas pelo
acusador. Para o julgamento por júri, bem como para políticos bênçãos
inumeráveis, que Deus o fazem os habitantes da Grã-Bretanha grato!
Com este capítulo da história de Joseph começa, e
conjuntos diante de nossos olhos como uma cena de maravilhas operadas pela
Divina Providência, em uma tal variedade de situações surpreendentes, como não
pode deixar de confirmar a nossa fé em Deus, mostram a propriedade de renúncia
à sua vontade, e confiança em suas dispensas, e provar que todas as coisas
cooperam para o bem daqueles que o amam. Joseph tem sido muitas vezes
considerado como um tipo de Cristo, e este assunto nas mãos de pessoas
diferentes tem assumido uma grande variedade de coloração.
Os seguintes
paralelos aparecem o mais provável; mas eu não me comprometo para a adequação
de qualquer deles: "Jesus Cristo, prefigurado por Joseph, o amado de seu
pai, e por ele enviados para visitar seus irmãos, é a pessoa inocente a quem
seus irmãos vendido por algumas peças de prata, o negócio proposto por seu
irmão Judá, (grego Judas), o próprio homônimo desse discípulo e irmão (por
assim Cristo vouchsafes a chamá-lo) que vendeu seu Senhor e Mestre, e que por
este meio se tornou seu Senhor e Salvador; . nay, o Salvador de estranhos, e de
todo o mundo, o que não tinha acontecido, mas para este lote de destruí-lo, o
ato de rejeitar, e expondo-o a venda em ambos os exemplos, encontramos a mesma
sorte ea mesma inocência: Joseph . na prisão entre dois criminosos; Jesus na
cruz entre dois ladrões Joseph prediz a libertação de um de seus companheiros e
da morte para o outro, a partir dos mesmos presságios: dos dois ladrões, um
insulta Cristo, e perece em seus crimes; o outra acredita, e tem a garantia de
uma entrada rápida para o paraíso. Joseph solicita a pessoa que deve ser
entregue a estar atento a ele em sua glória; a pessoa salvos por Jesus Cristo
suplica seu libertador para se lembrar dele quando ele entrou em seu reino.
"-.
Veja
Pensamentos de Pascal Parallels e coincidências desse tipo devem sempre ser
recebida com cautela, para onde o Espírito de Deus não marcou uma semelhança
direta, e, obviamente, a que se refere a ele como tal em alguma outra parte de
sua palavra, é corajoso, se não perigoso, a dizer "coisas e tais e tais
pessoas são tipos de Cristo." Temos casos suficientemente numerosos,
legitimamente atestada, sem recorrer para aqueles que são de importação
duvidosa e aplicação precária Veja a observação sobre o Gênesis 40.. (Gênesis
40:23; (nota)).
foi definido,
"dor sentida, e malignidade concebido, com a visão de excelência ou a
felicidade em outro." Sob essa paixão detestável fez os irmãos de José de
trabalho; e se Deus não tivesse interposto particularmente, teria destruído
seus dois sujeitos e seu objeto, Talvez não haja vício que Filiates si tão
diretamente sobre Satanás, como este faz. Em oposição à afirmação de que não
podemos invejar aquele pelo qual nós o lucro, pode ser respondeu com segurança
que podemos invejar sabedoria de nosso vizinho, embora ele nos dá bons
conselhos; suas riquezas, embora ele supre nossas necessidades; ea sua
grandeza, embora ele emprega-lo para a nossa proteção.
Como ruinosa são distrações da família! Uma casa
dividida contra si mesma não pode subsistir. Os pais devem tomar bom cuidado
para que sua própria conduta não seja a primeira e mais poderosa causa de tais
dissensões, pela inveja emocionante em alguns de seus filhos através de
parcialidade indevida aos outros; mas é em vão falar com a maioria dos pais
sobre o assunto; eles vão dar lugar a preferências tolas, até que, nas
distrações prevalecentes de suas famílias, eles se encontram com o castigo da
sua imprudência, quando arrependimentos são inúteis, e o remédio passado mal.
FONTE Adam Clarke Comentário bíblico do antigo
testamento
FONTE WWW.MAURICIOBERWALDOFICIAL.BLOGPSOT.COM
Nenhum comentário:
Postar um comentário
PAZ DO SENHOR
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.