ULTIMA PAGINA POSTADA DA ESCOLA DOMINICAL TODOS ASSUNTOS DO BLOG

quarta-feira, 21 de junho de 2017

CARTA AOS ROMANOS



                             Professor Escritor Mauricio Berwald

Isto é naturalmente colocado primeiro entre as epístolas no Novo Teste. Ambos, devido ao seu comprimento comparativo e sua importância. Reivindica nosso interesse mais do que as outras epístolas didáticas de Paulo, porque é mais sistemática, e porque explica especialmente a verdade que posteriormente se tornou o princípio da Reforma, a saber. Justiça através da fé. No entanto, tem sido grandemente incompreendido nos tempos modernos, como parece ter sido muito cedo ( 2Pe 3: 15-16Isto é naturalmente colocado primeiro entre as epístolas no Novo Teste. Ambos, devido ao seu comprimento comparativo e sua importância. Reivindica nosso interesse mais do que as outras epístolas didáticas de Paulo, porque é mais sistemática, e porque explica especialmente a verdade que posteriormente se tornou o princípio da Reforma, a saber. Justiça através da fé. No entanto, tem sido muito mal interpretado nos tempos modernos, como parece ter sido muito cedo (2Pe 3: 15-16).

I. Autoria . - A evidência interna é tão fortemente a favor da autenticidadeDa Epístola aos romanos, que nunca foi seriamente questionada. Mesmo a crítica radical de Baur não foi além de condenar os dois últimos capítulos como espúrios. Mas enquanto a epístola traz em si as provas mais fortes de sua autoria paulina, o testemunho externo a seu favor não é desprezível. A referência a Ro 2: 4 in 2Pe 3:15 é, de fato, mais do que duvidosa. Na Epístola de Tiago, novamente ( Jas 2:14 ), há uma alusão a perversões da linguagem e doutrina de Paulo, que tem vários pontos de contato com a Epístola aos Romanos; Mas isso talvez seja explicado pelo ensino oral do que por escrito do apóstolo, como as datas parecem exigir. Não é a prática dos pais apostólicos citarem o Novo Teste. Escritores pelo nome, Mas as passagens marcantes dos romanos são encontradas embutidas nas epístolas de Clement e Polycarp ( Ro 1: 29-32 35 e Ro 14:10 , 12 6). Parece também ter sido citada diretamente pelo ancião citado em Irineu (4, 27, 2, "ideo Paulum dixisse"; comp. Ro 11:21 , 17 ), e é aludido pelo escritor da Epístola a Diogneto ( C. 9; comp. Ro 3:21 c. 23; comp. Ro 4: 10-11 parece ser uma alusão a esta epístola (veja, no entanto, Ga 3: 2-3 p. 99; comp. Ro 1: 20-26 p. 238; comp. Ro 8:19 , 22 ; Ro 5: 13-14 p. 195; comp. Ro 8:11 c. 4; comp. Ro 1: 20 5, 1; Comp. Ro 8:18 ), e por Athenagoras (p. 13; comp. Ro 12: 1 da Epístola aos romanos que nunca foi seriamente questionada. Mesmo a crítica radical de Baur não foi além de condenar os dois últimos capítulos como espúrios. Mas enquanto a epístola traz em si as provas mais fortes de sua autoria paulina, o testemunho externo a seu favor não é desprezível. A referência a Ro 2: 4 in 2Pe 3:15 é, de fato, mais do que duvidosa. Na Epístola de Tiago, novamente (Jas 2:14), há uma alusão a perversões da linguagem e doutrina de Paulo, que tem vários pontos de contato com a Epístola aos Romanos; Mas isso talvez seja explicado pelo ensino oral do que por escrito do apóstolo, como as datas parecem exigir. Não é a prática dos pais apostólicos citarem o Novo Teste. Escritores pelo nome, mas as passagens marcadas dos romanos são encontradas embutidas nas epístolas de Clément e Polycarp (Ro 1: 29-32 em Clem. Corinthians 35 e Ro 14: 10,12, em Polyc. Phil. 6). Parece também ter sido citada diretamente pelo ancião citado em Ireneu (4, 27, 2, "ideo Paulum dixisse"; comp. Ro 11: 21,17), e é aludido pelo escritor da Epístola a Diogneto ( C. 9; comp. Ro 3:21 fol., 5:20), e por Justin Martyr ( Dial. C. 23; comp. Ro 4: 10-11, e em outras passagens). O título do tratado de Melito sobre a audição da fé parece ser uma alusão a esta epístola (veja, no entanto, Ga 3: 2-3). Tem um lugar, além disso, No Canon Muratorian e nas versões Syriac e Old Latin. Nem temos o testemunho de escritores ortodoxos sozinhos. A epístola foi comumente citada como uma autoridade pelos hereges da idade subapostólica: pelos Ophites (Hippol. Adv. Hoer, p. 99; comp. Ro 1: 20-26), por Basilides ( ibid., P. 238; comp Ro 8: 19,22; Ro 5: 13-14), por Valentinus ( ibid., P. 195; comp. Ro 8:11), pelos Valentins Heracleon e Ptolemaeus (Westcott, On the Canon , p. 335, 340), e talvez também por Tatian ( Orat. C. 4; comp. Ro 1:20), além de ser incluído no cânon de Marcion. Na última parte do século 2, as provas a seu favor ainda são mais completas. É obviamente aludido na carta das igrejas de Vienne e Lyons (Euseb H. E. 5, 1; Comp. Ro 8:18) e por Athenagoras (p. 13; comp. Ro 12: 1; p. 37; comp. Romanos 1, 24) e Teófilo de Antioquia ( Ad Autol. P. 79; comp. Ro 2: 6 Fol., P. 126; comp. Ro 13: 7-8); E é citado com freqüência e por nome de Ireneu, Tertuliano e Clemente de Alexandria (ver Kirchhofer, Quellen , 198, e especialmente Westcott, Na Canon , passim).P. 79; Comp. Ro 2: 6 fol .; P. 126; Comp. Ro 13: 7-8

⇒ Veja também a Enciclopédia Internacional da Bíblia Padrão.

II. Integridade . - Isto não foi tão unanimemente admitido como a autenticidade. Com exceção das autoridades de Marcion, na verdade, que provavelmente adulteraram os manuscritos das epístolas como fez com as dos evangelhos e que consideraram os dois últimos capítulos desta epístola espúria, todos os manuscritos e versões contêm a epístola como temos : É nos tempos modernos que as dúvidas foram lançadas sobre a autenticidade da parte final. Por Heumann, a epístola foi considerada como tendo terminado originalmente com o cap. 11; CH. 12-15 sendo uma produção distinta, embora também dirigida aos romanos, e cap. 16 uma espécie de postscript para os dois. Semler (1762) limitou suas dúvidas ao ch. 15 e 16, O primeiro de que ele considerava uma encíclica privada para o uso dos irmãos que os portadores da epístola maior deveriam encontrar em seu caminho para Roma, o último como um catálogo de pessoas a serem saudadas na mesma jornada. Schulz (1829) supôs que o ch. 16 foi dirigido aos Efésios de Roma, e Schott, que é composto de fragmentos de uma curta epístola escrita por Paulo quando em Corinto a uma Igreja asiática. Baur tem mais recentemente (1836) seguido do mesmo lado; Mas, como de costume, por motivos meramente internos e em favor de sua peculiar teoria da relação dos partidos de Paulo e Pedro na era apostólica. Essas várias hipóteses passaram muito para o esquecimento; E por todos os críticos recentes de nota, os dois últimos capítulos foram restaurados para seu lugar como parte integrante da epístola. 16 foi dirigido aos Efésios de Roma, e Schott, que é composto de fragmentos de uma curta epístola escrita por Paulo quando em Corinto a uma Igreja asiática. Baur tem mais recentemente (1836) seguido do mesmo lado; Mas, como de costume, por motivos meramente internos e em favor de sua peculiar teoria da relação dos partidos de Paulo e Pedro na era apostólica. Essas várias hipóteses passaram muito para o esquecimento; E por todos os críticos recentes de nota, os dois últimos capítulos foram restaurados para seu lugar como parte integrante da epístola. 16 foi dirigido aos Efésios de Roma, e Schott, que é composto de fragmentos de uma curta epístola escrita por Paulo quando em Corinto a uma Igreja asiática. Baur tem mais recentemente (1836) seguido do mesmo lado; Mas, como de costume, por motivos meramente internos e em favor de sua peculiar teoria da relação dos partidos de Paulo e Pedro na era apostólica. Essas várias hipóteses passaram muito para o esquecimento; E por todos os críticos recentes de nota, os dois últimos capítulos foram restaurados para seu lugar como parte integrante da epístola. E em favor de sua peculiar teoria da relação dos partidos de Paulo e Pedro na era apostólica. Essas várias hipóteses passaram muito para o esquecimento; E por todos os críticos recentes de nota, os dois últimos capítulos foram restaurados para seu lugar como parte integrante da epístola. E em favor de sua peculiar teoria da relação dos partidos de Paulo e Pedro na era apostólica. Essas várias hipóteses passaram muito para o esquecimento; E por todos os críticos recentes de nota, os dois últimos capítulos foram restaurados para seu lugar como parte integrante da epístola.

Com maior aparência de razão, a autenticidade da doxologia no final da epístola foi questionada. Schmidt e Reiche consideram que não é genuíno. Nesta doxologia, o estilo anacolúrio e desconectado causa alguma surpresa, e o conjunto foi considerado fora de seu lugar (versículos 26 e 27). Os argumentos contra sua autenticidade sobre o estilo de estilo, avançado por Reiche, são encontrados e refutados por Fritzsche ( RomansVol. 1, p. 35). Tais defeitos de estilo podem ser facilmente explicados a partir da circunstância de o apóstolo apressar-se para a conclusão, mas seria bastante inexplicável em adições de um copista que tiveram tempo para uma consideração tranquila. As mesmas palavras ocorrem em diferentes passagens da epístola, e deve ser concedido que tal flutuação às vezes indica uma interpolação. No Codex I, na maioria dos Codices Minusculi, bem como em Crisóstomo, as palavras ocorrem na conclusão do cap. 14. Nos codices B, C, D, E, e na tradução síria, esta doxologia ocorre na conclusão do cap. 16. No Codex A ocorre em ambos os lugares; Enquanto no Codex D ** as palavras estão faltam inteiramente, e eles parecem não se encaixar em nenhum dos dois lugares. Se a doxologia for colocada na conclusão do cap. 14, Paulo parece prometer a esses cristãos fracos de fé, De quem falou, uma confirmação de sua crença. Mas parece improvável nessa conexão chamar o Evangelho de um eterno mistério, e a doxologia parece aqui interromper a conexão entre ch. 14 e 15; E na conclusão do cap. 16 parece ser supérfluo, uma vez que a bênção já foi pronunciada já em ver. 24. Nós, no entanto, afirmamos que esta última circunstância não precisa ter impedido o apóstolo de permitir que seus sentimentos animados expulso em uma doxologia, especialmente na conclusão de uma epístola que tratou amplo sobre o mistério da redenção. Encontramos um exemplo análogo em Eph. 23:27 E na conclusão do cap. 16 parece ser supérfluo, uma vez que a bênção já foi pronunciada já em ver. 24. Nós, no entanto, afirmamos que esta última circunstância não precisa ter impedido o apóstolo de permitir que seus sentimentos animados expulso em uma doxologia, especialmente na conclusão de uma epístola que tratou amplo sobre o mistério da redenção. Encontramos um exemplo análogo em Eph. 23:27 E na conclusão do cap. 16 parece ser supérfluo, uma vez que a bênção já foi pronunciada já em ver. 24. Nós, no entanto, afirmamos que esta última circunstância não precisa ter impedido o apóstolo de permitir que seus sentimentos animados expulso em uma doxologia, especialmente na conclusão de uma epístola que tratou amplo sobre o mistério da redenção. Encontramos um exemplo análogo em Eph. 23:27 vol. 1, p.38). Tais defeitos de estilo podem ser facilmente explicados a partir da circunstância de o apóstolo apressar-se para a conclusão, mas seria bastante inexplicável em adições de um copista que tiveram tempo para uma consideração tranquila. As mesmas palavras ocorrem em diferentes passagens da epístola, e deve ser concedido que tal flutuação às vezes indica uma interpolação. No Codex I, Na maioria dos Codices Minusculi, bem como em Crisóstomo, as palavras ocorrem na conclusão do cap. 14. Nos codices B, C, D, E, e na tradução síria, esta doxologia ocorre na conclusão do cap. 16. No Codex A ocorre em ambos os lugares; Enquanto no Codex D ** as palavras estão faltam inteiramente, e eles parecem não se encaixar em nenhum dos dois lugares. Se a doxologia for colocada na conclusão do cap. 14, Paulo parece prometer aos cristãos fracos na fé, de quem ele falou, uma confirmação de sua crença. Mas parece improvável nessa conexão chamar o Evangelho de um eterno mistério, e a doxologia parece aqui interromper a conexão entre ch. 14 e 15; E na conclusão do cap. 16 parece ser supérfluo, uma vez que a bênção já foi pronunciada já em ver. 24. Nós, no entanto, Dizem que esta última circunstância não precisa ter impedido o apóstolo de permitir que seus sentimentos animados expulso em uma doxologia, especialmente na conclusão de uma epístola que tratou amplo sobre o mistério da redenção. Encontramos um exemplo análogo em Eph. 23:27, onde uma doxologia ocorre depois que o mistério da salvação havia sido mencionado. Somos, portanto, de opinião que a doxologia é corretamente colocada na conclusão do ch. 16, e que foi em alguns códices transpostos erroneamente para a conclusão do cap. 14, porque o copista considerou a bênção em 16:24 para ser a verdadeira conclusão da epístola. Na confirmação dessa observação, observamos que os mesmos códices nos quais a doxologia ocorre no cap. 16 omite a bênção por completo ou coloque-a após a doxologia. (Ver § 4: 7 abaixo.) Especialmente na conclusão de uma epístola que tratou amplo sobre o mistério da redenção. Encontramos um exemplo análogo em Eph. 23:27, onde uma doxologia ocorre depois que o mistério da salvação havia sido mencionado. Somos, portanto, de opinião que a doxologia é corretamente colocada na conclusão do ch. 16, e que foi em alguns códices transpostos erroneamente para a conclusão do cap. 14, porque o copista considerou a bênção em 16:24 para ser a verdadeira conclusão da epístola. Na confirmação dessa observação, observamos que os mesmos códices nos quais a doxologia ocorre no cap. 16 omite a bênção por completo ou coloque-a após a doxologia. (Ver § 4: 7 abaixo.) Especialmente na conclusão de uma epístola que tratou amplo sobre o mistério da redenção. Encontramos um exemplo análogo em Eph. 23:27, onde uma doxologia ocorre depois que o mistério da salvação havia sido mencionado. Somos, portanto, de opinião que a doxologia é corretamente colocada na conclusão do ch. 16, e que foi em alguns códices transpostos erroneamente para a conclusão do cap. 14, porque o copista considerou a bênção em 16:24 para ser a verdadeira conclusão da epístola. Na confirmação dessa observação, observamos que os mesmos códices nos quais a doxologia ocorre no cap. 16 omite a bênção por completo ou coloque-a após a doxologia. (Ver § 4: 7 abaixo.) Somos, portanto, de opinião que a doxologia é corretamente colocada na conclusão do ch. 16, e que foi em alguns códices transpostos erroneamente para a conclusão do ch. 14, porque o copista considerou a bênção em 16:24 para ser a verdadeira conclusão da epístola. Na confirmação dessa observação, observamos que os mesmos códices nos quais a doxologia ocorre no cap. 16 omite a bênção por completo ou coloque-a após a doxologia. (Ver § 4: 7 abaixo.) Somos, portanto, de opinião que a doxologia é corretamente colocada na conclusão do ch. 16, e que foi em alguns códices transpostos erroneamente para a conclusão do ch. 14, porque o copista considerou a bênção em 16:24 para ser a verdadeira conclusão da epístola. Na confirmação dessa observação, observamos que os mesmos códices nos quais a doxologia ocorre no cap. 16 omite a bênção por completo ou coloque-a após a doxologia. (Ver § 4: 7 abaixo.) 16 omite a bênção por completo ou coloque-a após a doxologia. (Ver § 4: 7 abaixo.) 16 omite a bênção por completo ou coloque-a após a doxologia. (Ver § 4: 7 abaixo.)

III. Tempo e Local de Escrita . - A data desta epístola é fixada com mais certeza absoluta e dentro de limites mais estreitos do que a de qualquer outra epístola de Paulo. As seguintes considerações determinam o tempo de escrita. Primeiro. Certos nomes nas saudações apontam para Corinto como o lugar a partir do qual a carta foi enviada.

(1)Phoebe, uma diaconisa de Cenchreae, uma das cidades portuárias de Corinto, é recomendada aos romanos ( Ro 16: 1-2 Phoebe, uma diaconisa de Cenchreae, uma das cidades portuárias de Corinto, é recomendada aos romanos (Ro 16: 1-2).

(2.)Gaius, em cuja casa Paulo foi alojado na época (ver 23), é provavelmente a pessoa mencionada como um dos principais membros da Igreja do Corinthian em 1Co 1:14 Gaius, em cuja casa Paul foi alojado na época (ver 23), é provavelmente a pessoa mencionada como um dos principais membros da Igreja do Corinthian em 1Co 1:14, embora o nome fosse muito comum.

(3.) Erastus, aqui designado "o tesoureiro da cidade" (οἰκονόμος, ver. 23, AV "chamberlain"), é mencionado em outro lugar em conexão com Corinto (2Ti 4:20, veja também Ac 19:22).Erastus, aqui designado como "o tesoureiro da cidade" (οἰκονόμος, ver. 23, AV "chamberlain"), é mencionado em outro lugar em relação a Corinto ( 2Ti 4:20 ; veja também Ac 19:22

Em segundo lugar. Tendo determinado assim o lugar de escrever para ser Corinto, não hesitamos em consertar a visita registrada em Ac 20: 3 , durante o inverno e a primavera, seguindo a longa residência do apóstolo em Éfeso, como a ocasião em que a epístola foi escrita. Para Paulo, quando escreveu a carta, estava a ponto de levar as contribuições da Macedônia e Achaia para Jerusalém (15: 25-27), e uma comparação com Ac 20:22 ; Ato 24:17 ; E também 1Co 16: 4 ; 2Co 8: 1-2 ; 2Co 9: 1 , cap. 2, § 1.) Além disso, nesta epístola ele declara sua intenção de visitar os romanos depois que ele esteve em Jerusalém ( 1Co 15: 23-25 ),Tendo determinado assim o lugar de escrever para ser Corinto, não hesitamos em consertar a visita registrada em Ac 20: 3, durante o inverno e a primavera, seguindo a longa residência do apóstolo em Éfeso, como a ocasião em que a epístola foi escrita. Para Paulo, quando escreveu a carta, estava a ponto de levar as contribuições da Macedônia e Achaia para Jerusalém (15: 25-27), e uma comparação com Ac 20:22; Ato 24:17; E também 1Co 16: 4; 2Co 8: 1-2; 2Co 9: 1 sq., Mostra que ele estava tão envolvido neste período de sua vida. (Veja Paley, Horoe Paulinoe , cap. 2, § 1.) Além disso, nesta epístola ele declara sua intenção de visitar os romanos depois que ele esteve em Jerusalém (1Co 15: 23-25), e que tal foi seu design em Este tempo específico aparece de um aviso casual em Ac 19:21.

A epístola, então, foi escrita de Corinto durante a terceira jornada missionária de Paulo, por ocasião da segunda das duas visitas registradas nos Atos. Nesta ocasião, ele permaneceu três meses na Grécia ( Atos 20: 3 ). Quando ele saiu, o mar já era navegável, pois ele estava no ponto de navegar para Jerusalém quando ele foi obrigado a mudar seus planos. Por outro lado, não pode ter sido atrasado na primavera, porque, depois de passar pela Macedônia e visitar vários lugares na costa da Ásia Menor, ele ainda esperava chegar a Jerusalém por Pentecostes ( Atos 20:16A epístola, então, foi escrita de Corinto durante a terceira jornada missionária de Paulo, por ocasião da segunda das duas visitas registradas nos Atos. Nesta ocasião, ele permaneceu três meses na Grécia (Atos 20: 3). Quando ele saiu, o mar já era navegável, pois ele estava no ponto de navegar para Jerusalém quando ele foi obrigado a mudar seus planos. Por outro lado, não pode ter chegado tarde na primavera, porque, depois de passar pela Macedônia e visitar vários lugares na costa da Ásia Menor, ele ainda esperava chegar a Jerusalém por Pentecostes (Atos 20:16). Foi, portanto, no inverno ou início da primavera do ano em que a epístola aos romanos foi escrita. De acordo com o mais provável sistema de cronologia, este seria o inverno de AD 54-55.

A Epístola aos Romanos é, portanto, colocada em conexão cronológica com as epístolas aos Gálatas e Coríntios, que parecem ter sido escritas dentro dos doze meses anteriores. A Primeira Epístola aos Coríntios foi escrita antes que Paulo deixasse Éfeso, o Segundo da Macedônia, quando ele estava a caminho de Corinto e a Epístola aos Gálatas muito provavelmente na Macedônia ou depois da sua chegada a Corinto, ou seja, depois das epístolas ao Corinthians, embora a data da epístola de Galácia não seja absolutamente certa. VER Gálatas, EPÍSTOLA AOS . Devemos notar as relações existentes entre essas epístolas contemporâneas a seguir. No momento, basta dizer que eles apresentam uma semelhança notável um ao outro com estilo e matéria - uma semelhança muito maior do que pode ser atribuída a qualquer outra epístola de Paulo. Eles são ao mesmo tempo o mais intenso e variado sentimento e expressão - se pudermos dizer, a maioria das Paulinas de todas as epístolas de Paulo. Quando Baur exclui estas quatro epístolas sozinhas da sua ampla condenação da autenticidade de todas as letras com o nome de Paulo ( Paulus, der Apostel ), esta é uma mera caricatura de críticas sóbrias; Mas subjacente a este exagero errado é o fato de que as epístolas deste período - a terceira jornada missionária de Paulo - têm um caráter e uma intensidade peculiarmente próprias, correspondendo às circunstâncias do apóstolo " É a vida interior e externa no momento em que foram escritas. Para as características especiais deste grupo de epístolas, veja um artigo sobre a Epístola aos Gálatas no Jornal de Classe. E Sacr. Phil. 3, 289.

IV. Ocasião e objeto de escrita . - Estes, evidentemente, surgiram da posição e do caráter das pessoas dirigidas e, portanto, envolvem uma consideração da Igreja em Roma e dos propósitos do apóstolo com relação a ela.

1. As opiniões relativas ao desenho geral desta carta diferem de acordo com os vários suposições daqueles que pensam que o objeto da carta foi fornecido pela ocasião, ou a suposição de que o apóstolo selecionou seu assunto somente após uma oportunidade de escrita foi oferecida . Em tempos anteriores, a última opinião prevaleceu, como, por exemplo, nos escritos de Tomás de Aquino, Lutero, Melancton, Calvino. Nos últimos tempos, a outra opinião geralmente foi defendida, como, por exemplo, por Hug, Eichhorn e Flatt. Muitos escritores supõem que os debates mencionados no cap. 14 e 15 invocaram esta epístola. Abraço, portanto, é de opinião que o objeto de toda a epístola era apresentar a seguinte proposição: judeus e gentios têm reivindicação igual ao reino de Deus. Segundo Eichhorn, os judeus romanos, exasperados contra os discípulos de Paulo, tentaram demonstrar que o judaísmo era suficiente para a salvação da humanidade; Conseqüentemente Eichhorn supõe que as polêmicas de Paulo não foram dirigidas contra convertidos judaizantes ao cristianismo, como na epístola aos gálatas, mas sim contra o próprio judaísmo. Esta opinião também é mantida por De Wette ( Einleitung ins Neue Testament , 4ª edição, § 138). De acordo com Credner ( Einleitung , § 141), a intenção do apóstolo era tornar a congregação romana disposta favoravelmente antes da sua chegada à metrópole principal e, portanto, tentou mostrar que os relatórios malignos espalhados por ele mesmos por zelosos cristãos judaizantes eram errôneos . Esta opinião está quase relacionada com a de Baur, que supõe que o objeto real desta carta é mencionado apenas no cap. 9-11. De acordo com Baur, os zelotes judaizantes estavam desagradados por a instrução de Paulo, tais números de gentios entraram no reino de Deus que os judeus deixaram de aparecer como povo messiânico. Baur supõe que esses judaizantes são mais especialmente refutados no cap. 9-11, depois de ter sido mostrado nos primeiros oito capítulos que, em geral, era incorreto considerar um povo melhor que outro e que todos tinham reivindicações iguais para serem justificadas pela fé. Contra a opinião de que o apóstolo, ao escrever a epístola aos romanos, teve esse objetivo polêmico particular, foi observado justamente por Ruckert (na 2ª edição de seu Commentar), Olshausen e De Wette, que o próprio apóstolo afirma que sua epístola tinha um alcance geral. Paulo diz na introdução que ele há muito entretinha o desejo de visitar a metrópole, a fim de confirmar a fé da Igreja e ser consolado por essa fé ( Ro 1:12 ). Ele acrescenta (ver. 16) que ele foi impedido de pregar na cidade-chefe apenas por obstáculos externos. Ele diz que ele escreveu aos cristãos romanos em cumprimento de sua vocação de apóstolo aos gentios. A jornada de Phoebe para Roma parece ter sido a ocasião externa da epístola. Paulo fez uso desta oportunidade enviando a soma e substância da doutrina cristã por escrito, tendo sido impedida de pregar em Roma. Paul tinha muitos amigos em Roma que se comunicavam com ele; ), Olshausen, E De Wette que o próprio apóstolo afirma que sua epístola tinha um alcance geral. Paulo diz na introdução que ele há muito entretinha o desejo de visitar a metrópole, a fim de confirmar a fé da Igreja e ser consolado por essa fé (Ro 1:12). Ele acrescenta (ver. 16) que ele foi impedido de pregar na cidade-chefe apenas por obstáculos externos. Ele diz que ele escreveu aos cristãos romanos em cumprimento de sua vocação de apóstolo aos gentios. A jornada de Phoebe para Roma parece ter sido a ocasião externa da epístola. Paulo fez uso desta oportunidade enviando a soma e substância da doutrina cristã por escrito, tendo sido impedida de pregar em Roma. Paul tinha muitos amigos em Roma que se comunicavam com ele; Conseqüentemente, ele foi mais induzido a abordar os romanos, Embora ele tenha manifestado alguma hesitação ao fazê-lo (Ro 15:15). Essas circunstâncias também exerceram alguma influência na forma que no conteúdo da carta; De modo que, por exemplo, seus conteúdos diferem consideravelmente da Epístola aos Efésios, embora isso também tenha um alcance geral.

2. As circunstâncias imediatas sob as quais a epístola foi escrita foram estas. Paulo há muito se propôs visitar Roma e ainda manteve este propósito, desejando também prolongar sua jornada para a Espanha (Ro 1: 9-13; Ro 15: 22-29). Para o tempo, no entanto, ele foi impedido de realizar seu design, pois ele estava ligado a Jerusalém com as esmolas dos cristãos gentios e, entretanto, dirigiu-se a esta carta aos romanos, para fornecer a falta de seu ensino pessoal. Phoebe, uma diaconisa da igreja vizinha de Cenchrese, estava a ponto de começar por Roma (Ro 16: 1-2), e provavelmente transmitiu a carta. O corpo da epístola foi escrito no ditador do apóstolo por Tertius (ver 22); Mas talvez possamos inferir da brusquidão da doxologia final que foi adicionada pelo próprio apóstolo,Sob a qual a epístola foi escrita foram estes. Paulo há muito se propôs visitar Roma e ainda manteve este propósito, desejando também prolongar sua jornada para a Espanha ( Ro 1: 9-13 ; Ro 15: 22-29 ). Para o tempo, no entanto, ele foi impedido de realizar seu design, pois ele estava ligado a Jerusalém com as esmolas dos cristãos gentios e, entretanto, dirigiu-se a esta carta aos romanos, para fornecer a falta de seu ensino pessoal. Phoebe, uma diaconisa da igreja vizinha de Cenchrese, estava a ponto de começar para Roma ( Ro 16: 1-2

3. A origem da Igreja romana está envolvida na obscuridade (ver Mangold, Die Anfange der romischen Gemeinde[Marb. 1866]). Se tivesse sido fundado por Pedro, segundo uma tradição posterior, a ausência de qualquer alusão a ele tanto nesta epístola quanto nas cartas escritas por Paulo de Roma não admitiria nenhuma explicação. É igualmente claro que nenhum outro apóstolo foi o fundador. Nesta mesma epístola, e em estreita ligação com a menção de sua proposta de visita a Roma, o apóstolo declara que era seu domínio não construir sobre o fundamento de outro homem ( Ro 15:20 ), e não podemos supor que ele a violou em Esta instância. Mais uma vez, ele fala dos romanos como especialmente caindo em sua parte como o apóstolo dos gentios ( Ro 1:13 ), com uma referência evidente à partição do campo de trabalho entre ele e Pedro, mencionado em Ga 2: 7- 9 . Além disso, [Marb. 1866]). Se tivesse sido fundado por Pedro, segundo uma tradição posterior, a ausência de qualquer alusão a ele tanto nesta epístola quanto nas cartas escritas por Paulo de Roma não admitiria nenhuma explicação. É igualmente claro que nenhum outro apóstolo foi o fundador. Nesta mesma epístola, e em estreita ligação com a menção de sua proposta de visita a Roma, o apóstolo declara que era seu domínio não construir sobre o fundamento de outro homem (Ro 15:20), e não podemos supor que ele a violou em Esta instância. Mais uma vez, ele fala dos romanos como especialmente caindo em sua parte como o apóstolo dos gentios (Ro 1:13), Com uma referência evidente à partição do campo de trabalho entre ele e Pedro, mencionado em Ga 2: 7-9. Além disso, quando ele declara seu desejo de lhe conceder algum dom espiritual (χάρισμα), "para que possam ser estabelecidos" (Ro 1:11), isso implica que eles ainda não foram visitados por um apóstolo e que Paulo contemplou o fornecimento O defeito, como foi feito por Pedro e João no caso análogo das igrejas fundadas por Felipe em Samaria (Atos 8: 14-17). VEJA PETER ( o apóstolo ) . E que Paulo contemplou o fornecimento do defeito, como foi feito por Pedro e João no caso análogo das igrejas fundadas por Felipe em Samaria (Atos 8: 14-17). VEJA PETER ( o apóstolo ) . E que Paulo contemplou o fornecimento do defeito, como foi feito por Pedro e João no caso análogo das igrejas fundadas por Felipe em Samaria (Atos 8: 14-17). VEJA PETER ( o apóstolo ) .

A afirmação nas Clementinas ( Chifre 1, § 6) que as primeiras novidades do Evangelho chegaram a Roma durante a vida de nosso Senhor é, evidentemente, uma ficção para os propósitos do romance. Por outro lado, é claro que o fundamento desta Igreja está muito atrasado. Paulo, nesta epístola, saúda certos crentes residentes em Roma - Andronicus e Junia (ou Junianus?) - acrescentando que foram distinguidos entre os apóstolos e que foram convertidos a Cristo antes de si mesmo (Ro 16: 7), pois parece ser O significado da passagem, tornado um pouco ambíguo pela posição dos pronomes relativos. Pode ser que alguns desses romanos, "judeus e prosélitos", presentes no dia de Pentecostes (ἐπιδημοῦντες Ρωμαῖοι, Ιουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι, Ac 2:10), Devolveu as primeiras notícias da nova doutrina, ou o Evangelho pode ter alcançado pela primeira vez a cidade imperial através daqueles que foram espalhados para escapar da perseguição que se seguiu à morte de Estêvão (Atos 8: 4; A 11:19). Em todo o caso, mantinha-se uma comunicação constante e constante entre os moradores judeus em Roma e os seus conterrâneos na Palestina pelas exigências do comércio, nas quais se tornavam cada vez mais absorvidos à medida que as suas esperanças nacionais diminuíam e o costume de reparar Regularmente a suas festas sagradas em Jerusalém. Mais uma vez, os editos imperiais alternadamente banindo e lembrando os judeus (comp., Por exemplo, no caso de Claudius, Josefo, Ant. 19, 5, 3, com Suetonius, Claud. 25) deve ter mantido um refluxo constante e fluxo de migração entre Roma e Oriente, E o caso de Aquila e Priscilla (Ac 18: 2, ver Paley, Hor. Paul. C. 2, § 2) provavelmente representa uma classe numerosa através de quais meios as opiniões e doutrinas promulgadas na Palestina podem alcançar a metrópole. Em primeiro lugar, podemos supor que o Evangelho foi pregado ali em uma forma confusa e imperfeita, apenas mais do que uma fase do judaísmo, como no caso de Apolo em Corinto (Atos 18:25), ou os discípulos em Éfeso (Aus 19: 1-3). À medida que o tempo avançava e os professores mais instruídos chegaram, as nuvens desapareceriam gradualmente, até que a aparência do grande apóstolo em Roma dispersasse a névoa do judaísmo que ainda pendia sobre a Igreja romana. Muito tempo depois do cristianismo assumiu uma posição de antagonismo direto ao judaísmo em Roma,1, § 6) que as primeiras novidades do Evangelho chegaram a Roma durante a vida de nosso Senhor é evidentemente uma ficção para os propósitos do romance. Por outro lado, é claro que o fundamento desta Igreja está muito atrasado. Paulo, nesta epístola, saúda certos crentes residentes em Roma - Andronicus e Junia (ou Junianus?) - acrescentando que foram distinguidos entre os apóstolos e que foram convertidos a Cristo antes de si mesmo ( Ro 16: 7 ), pois parece ser O significado da passagem, tornado um pouco ambíguo pela posição dos pronomes relativos. Pode ser que alguns desses romanos, "judeus e prosélitos", presentes no dia de Pentecostes (ἐπιδημοῦντες Ρωμαῖοι, Ιουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι, Ac 2:10 ), trouxeram as primeiras novidades da nova doutrina , Ou o Evangelho pode ter atingido pela primeira vez a cidade imperial através dos que foram espalhados para escapar da perseguição que se seguiu à morte de Estêvão ( Atos 8: 4 ; A 11:19 25) deve ter mantido um refluxo constante e fluxo de migração Entre Roma e o Oriente, e o caso de Aquila e Priscilla ( Ac 18: 2 c. 2, § 2) provavelmente representa uma classe numerosa através da qual os pareceres e as doutrinas promulgadas na Palestina podem alcançar a metrópole. Em primeiro lugar, podemos supor que o Evangelho foi pregado ali em uma forma confusa e imperfeita, apenas mais do que uma fase do judaísmo, como no caso de Apolo em Corinto ( Atos 18:25 ), ou os discípulos em Éfeso ( Aus 19: 1-3 E o caso de Aquila e Priscilla ( Ac 18: 2 c. 2, § 2) provavelmente representa uma classe numerosa através de quais meios as opiniões e doutrinas promulgadas na Palestina podem chegar à metrópole. Em primeiro lugar, podemos supor que o Evangelho foi pregado ali em uma forma confusa e imperfeita, apenas mais do que uma fase do judaísmo, como no caso de Apolo em Corinto ( Atos 18:25 ), ou os discípulos em Éfeso ( Aus 19: 1-3 E o caso de Aquila e Priscilla ( Ac 18: 2 c. 2, § 2) provavelmente representa uma classe numerosa através de quais meios as opiniões e doutrinas promulgadas na Palestina podem chegar à metrópole. Em primeiro lugar, podemos supor que o Evangelho foi pregado ali em uma forma confusa e imperfeita, apenas mais do que uma fase do judaísmo, como no caso de Apolo em Corinto ( Atos 18:25 ), ou os discípulos em Éfeso ( Aus 19: 1-3

4. Posteriormente surge a questão da composição da Igreja romana no momento em que Paulo escreveu. O apóstolo abordou uma comunidade judaica ou gentia, ou, se os dois elementos foram combinados, um ou outro predominante para dar um caráter a toda a Igreja? O extremo foi vigorosamente mantido, Baur, por exemplo, afirmando que Paulo estava escrevendo aos cristãos judeus, Olshausen argumentando que a Igreja romana consistia quase que exclusivamente em gentios. Naturalmente, somos levados a buscar a verdade em alguma posição intermediária. Jowett encontra uma solução da dificuldade na suposição de que os membros da Igreja romana, apesar dos gentios, passaram por uma fase de proselitismo judaico. Isso explicará alguns dos fenômenos da epístola, mas não todos.

Há certamente passagens que implicam a presença de um grande número de conversos judeus ao cristianismo. O uso da segunda pessoa ao abordar os judeus (capítulos 2 e 3) claramente não é assumido meramente para fins argumentativos, mas aplica-se a uma porção pelo menos daqueles em cujas mãos a letra cairá. Os constantes apelos à autoridade da "lei" podem, em muitos casos, ser explicados pela educação judaica dos crentes gentios (então Jowett, 2, 22), mas às vezes eles parecem muito diretos e positivos para admitir essa explicação ( Ro 3:19 ; Ro 7: 1 ). Polegada. 7 Paulo parece estar se dirigindo aos judeus, como aqueles que, como ele, estiveram sob o domínio da lei, mas que foram libertados dele em Cristo (veja especialmente os versículos 4 e 6). E quando em Ro 11:13Há certamente passagens que implicam a presença de um grande número de conversos judeus ao cristianismo. O uso da segunda pessoa ao abordar os judeus (capítulos 2 e 3) claramente não é assumido meramente para fins argumentativos, mas aplica-se a uma porção pelo menos daqueles em cujas mãos a letra cairá. Os constantes apelos à autoridade da "lei" podem, em muitos casos, ser explicados pela educação judaica dos crentes gentios (então Jowett, 2, 22), mas às vezes eles parecem muito diretos e positivos para admitir essa explicação (Ro 3:19; Ro 7: 1). Polegada. 7 Paulo parece estar se dirigindo aos judeus, como aqueles que, como ele, estiveram sob o domínio da lei, mas que foram libertados dele em Cristo (veja especialmente os versículos 4 e 6). E quando em Ro 11:13 ele diz: "Estou falando com você - os gentios"

Novamente, se analisarmos a lista de nomes no ch. 16, e assumir que esta lista representa aproximadamente a proporção de judeus e gentios na Igreja Romana (uma hipótese pelo menos não improvável), chegamos ao mesmo resultado. É verdade que Maria, ou melhor, Mariam ( Ro 16: 6 ), é o único nome estritamente judeu. Mas esse fato não vale a pena o estresse, aparentemente estabelecido pelo Sr. Jowett (2:27); Para Aquila e Priscilla (ver 3) eram judeus ( Ac 18: 2 , 26Novamente, se analisarmos a lista de nomes no ch. 16, e assumir que esta lista representa aproximadamente a proporção de judeus e gentios na Igreja Romana (uma hipótese pelo menos não improvável), chegamos ao mesmo resultado. É verdade que Maria, ou melhor, Mariam (Ro 16: 6), é o único nome estritamente judeu. Mas esse fato não vale a pena o estresse, aparentemente estabelecido pelo Sr. Jowett (2:27); Para Aquila e Priscilla (ver 3) eram judeus (Atos 18: 2,26), e a Igreja que se encontrava em sua casa provavelmente era da mesma nação. Andronicus e Junia (ou Junias 7) são chamados parentes de Paulo. O mesmo termo é aplicado a Herodion (ver 11). Essas pessoas, portanto, devem ter sido judeus, se os "parentes" são tomados no sentido mais amplo ou mais restrito. O nome Apelles (ver. 10), embora um nome pagão também, fosse mais comummente suportado pelos judeus, Como aparece de Horace ( sábado 1, 5, 100). Se o aristobolo do ver. 10 foi um dos príncipes da casa herodiana, como parece provável, também temos na "casa de Aristóbulo" vários conversos judeus. No geral, parece que uma fração muito grande dos crentes cristãos mencionados nestas saudações eram judeus, mesmo supondo que os outros, com nomes gregos e latinos, de quem não conhecemos, fossem pagãos.

Nem a existência de um grande elemento judaico na Igreja Romana apresenta qualquer dificuldade. Os cativos levados a Roma por Pompeu formaram o núcleo da população judaica na metrópole. VEJA ROMA . Desde então, eles aumentaram em grande medida. Durante o reinado de Augusto, ouvimos falar de mais de 8000 judeus residentes que se uniram a uma embaixada judaica que apelou para este imperador (Josefo, Ant. 17, 11, 1). O mesmo imperador deu-lhes um quarto além do Tibre, e lhes permitiu o livre exercício de sua religião (Philo, Leg. Ad Catium , p. 568 M.). Sobre o tempo em que Paulo escreveu, Seneca, falando sobre a influência do judaísmo, faz eco da famosa expressão de Horácio ( Ep. 2, 1, 156) respeitando os gregos - "

Entre os convertidos do judaísmo ao cristianismo, existia nos dias de Paulo duas partes. Os apóstolos congregados decretaram, de acordo com Atos 15, que os convertidos do paganismo não deveriam manter as leis rituais de Moisés. Havia, no entanto, muitos conversos do judaísmo que não estavam dispostos a renunciar à autoridade da lei mosaica e apelaram erroneamente para a autoridade de Tiago ( Ga 2: 9 ; comp. 21:25Entre os convertidos do judaísmo ao cristianismo, existia nos dias de Paulo duas partes. Os apóstolos congregados decretaram, de acordo com Atos 15, que os convertidos do paganismo não deveriam manter as leis rituais de Moisés. Havia, no entanto, muitos conversos do judaísmo que não estavam inclinados a renunciar à autoridade da lei mosaica e apelaram erroneamente para a autoridade de Tiago (Ga 2: 9; comp. 21:25); Eles alegaram também a autoridade de Pedro a seu favor. Tais conversos do judaísmo, mencionados nas outras epístolas, que continuaram a observar as leis rituais de Moisés não prevaleceram em Roma. Baur, no entanto, supõe que essa tendência ebionítica prevaleceu naquele tempo em todas as congregações cristãs, exceto Roma. Ele acha que os convertidos do judaísmo eram então tão numerosos que todos foram obrigados a submeter-se às opiniões judaizantes da maioria (comp. Baur, Abhandlung uber Zweck und Veranlassung des Romerbriefs , no Tubinger Zeitschrift , 1836). No entanto, Neander também mostrou que a tendência judaizante não prevaleceu na Igreja Romana (comp. Neander, Panzung der christlichen Kirche [3d ed.], Página 388). Esta opinião é confirmada pela circunstância de que, de acordo com o cap. 16 Paulo tinha muitos amigos em Roma. Baur remove essa objeção apenas declarando ch. 16 para ser espúrio. Ele chama o ch. Xiv para provar que havia cristãos ebioníticos em Roma: parece, no entanto, que as pessoas mencionadas no cap. 14 não eram estritamente fanáticos judaizantes, Desejando anular a Igreja, mas, pelo contrário, alguns escrupulosos convertidos do judaísmo, sobre os quais os outros desprezavam com desprezo. Havia, de fato, alguns desentendimentos entre os cristãos em Roma. Isso é evidente a partir de Ro 15: 6-9, e Ro 11: 17-18, mas esses debates não eram tão obstinados quanto entre os gálatas; Caso contrário, o apóstolo dificilmente poderia ter louvado a congregação em Roma, como faz no cap. Ro 1: 8,12 e Ro 15:14. Do ch. 16: 17-20, inferimos que os judaizantes se esforçaram para encontrar a admissão, mas com pouco sucesso. Não eram tão obstinados quanto os gálatas; Caso contrário, o apóstolo dificilmente poderia ter louvado a congregação em Roma, como faz no cap. Ro 1: 8,12 e Ro 15:14. Do ch. 16: 17-20, inferimos que os judaizantes se esforçaram para encontrar a admissão, mas com pouco sucesso. Não eram tão obstinados quanto os gálatas; Caso contrário, o apóstolo dificilmente poderia ter louvado a congregação em Roma, como faz no cap. Ro 1: 8,12 e Ro 15:14. Do ch. 16: 17-20, inferimos que os judaizantes se esforçaram para encontrar a admissão, mas com pouco sucesso. [3d ed.], P. 388 ). Esta opinião é confirmada pela circunstância de que, de acordo com o cap. 16 Paulo tinha muitos amigos em Roma. Baur remove essa objeção apenas declarando ch. 16 para ser espúrio. Ele chama o ch. Xiv para provar que havia cristãos ebioníticos em Roma: parece, no entanto, que as pessoas mencionadas no cap. 14 não eram estritamente fanáticos judaizantes, Desejando anular a Igreja, mas, pelo contrário, alguns escrupulosos convertidos do judaísmo, sobre os quais os outros desprezavam com desprezo. Havia, de fato, alguns desentendimentos entre os cristãos em Roma. Isso é evidente a partir de Ro 15: 6-9 , e Ro 11: 17-18 , mas esses debates não eram tão obstinados quanto entre os gálatas; Caso contrário, o apóstolo dificilmente poderia ter louvado a congregação em Roma, como faz no cap. Ro 1: 8 , 12 e Ro 15:14 17-18 , esses debates, no entanto, não eram tão obstinados como entre os gálatas; Caso contrário, o apóstolo dificilmente poderia ter louvado a congregação em Roma, como faz no cap. Ro 1: 8 , 12 e Ro 15:14 17-18 , esses debates, no entanto, não eram tão obstinados como entre os gálatas; Caso contrário, o apóstolo dificilmente poderia ter louvado a congregação em Roma, como faz no cap. Ro 1: 8 , 12 e Ro 15:14

Por outro lado, situado na metrópole do grande império do pagão, a Igreja romana deve necessariamente ter sido, em grande medida, uma Igreja gentia; E o idioma da epístola confirma essa suposição. É professo como apóstolo dos gentios que Paulo escreve aos romanos ( Ro 1: 5 ). Ele espera ter algum fruto entre eles, como ele tinha entre os outros gentios (ver 13). Mais tarde, na epístola, fala dos judeus na terceira pessoa, como se dirigisse aos gentios: "Eu poderia desejar que eu mesmo fosse amaldiçoado por meus irmãos, meus parentes após a carne, que são israelitas", etc. ( Ro 9: 3-4Por outro lado, situado na metrópole do grande império do pagão, a Igreja romana deve necessariamente ter sido, em grande medida, uma Igreja gentia; E o idioma da epístola confirma essa suposição. É professo como apóstolo dos gentios que Paulo escreve aos romanos (Ro 1: 5). Ele espera ter algum fruto entre eles, como ele tinha entre os outros gentios (ver 13). Mais tarde, na epístola, fala dos judeus na terceira pessoa, como se dirigisse aos gentios: "Eu poderia desejar que eu mesmo fosse amaldiçoado por meus irmãos, meus parentes após a carne, que são israelitas", etc. (Ro 9: 3-4). Mais uma vez: "o desejo e a oração do meu coração a Deus por eles é que eles possam ser salvos" (Ro 10: 1; a leitura certa é ὑπὲρ αὐτῶν, não ὑπὲρ τοῦ Ισραήλ, como no Texto Recebido). Comp. Também Ro 11:23, é que eles podem ser salvos "( Ro 10: 1 ; a leitura certa é ὑπὲρ αὐτῶν, não ὑπὲρ τοῦ Ισραήλ, como no Texto Recebido). Comp. Também Ro 11:23 ,

Esses convertidos gentios, no entanto, não eram, na maioria dos casos, romanos nativos. Por estranho que pareça o paradoxo, nada é mais certo do que a Igreja de Roma era, neste momento, uma igreja grega e não latina. É claramente estabelecido que as primeiras versões em latim do Novo Teste. Não foram feitos para uso de Roma, mas para as províncias, especialmente a África (Westcott, Canon , pág. 269). Toda a literatura da antiga Igreja romana estava escrita na língua grega. Os nomes dos bispos de Roma durante os dois primeiros séculos são, com poucas exceções, do grego (ver Milman, Latin Christianity , 1, 27). De acordo com esses fatos, encontramos que uma grande proporção dos nomes nas saudações desta epístola são nomes gregos; Enquanto as exceções, Priscilla, Aquila e Junia (ou Junias), Certamente eram judeus; E o mesmo é verdade para Rufus, se, como não é improvável, ele é o mesmo mencionado em 15:21. Julia provavelmente era um dependente da casa imperial, e derivou seu nome de acordo. Os únicos nomes romanos restantes são Amplias (ou seja, Ampliatus) e Urbanus, de quem nada é conhecido, mas seus nomes são de crescimento tardio, e certamente não apontam para um antigo estoque romano. Era, portanto, da população grega de Roma, pura ou mista, que a porção dos gentios da Igreja estava quase inteiramente desenhada. Os gregos formaram uma fração muito considerável de todo o povo de Roma. Eles eram os mais ocupados e aventureiros, e também os mais inteligentes das classes médias e baixas da sociedade. A influência que eles estavam adquirindo por seus números e versatilidade é um tema constante de reprovação no filósofo e satirista romano (Juvenal, 3, 60-80; 6, 184; Tácito, De Orat 29). Eles queixam-se de que o caráter nacional é minado, que toda a cidade se tornou grega, falando o idioma das relações internacionais e trazidas por seus hábitos inquietos em contato com religiões estrangeiras, os gregos tiveram maiores oportunidades do que outros de se familiarizar com as verdades de o Evangelho; Enquanto, ao mesmo tempo, mantendo mais frouxamente as crenças tradicionais, e com as mentes naturalmente mais indiscutíveis, estariam mais prontos para receber essas verdades quando entraram no caminho deles. Em qualquer caso, por qualquer motivo, os gentios convertidos em Roma eram gregos, não romanos; E foi uma conjectura infeliz por parte do transcritor do Peshito siríaco que esta carta foi escrita "na língua latina" (רומאית). Toda linha da epístola revela um original., 1, 27). De acordo com esses fatos, encontramos que uma grande proporção dos nomes nas saudações desta epístola são nomes gregos; Enquanto as exceções, Priscilla, Aquila e Junia (ou Junias) eram certamente judeus; E o mesmo é verdade para Rufus, se, como não é improvável, ele é o mesmo mencionado em 15:21.

Quando investigamos a posição e a posição prováveis ​​dos crentes romanos, uma análise dos nomes na lista de saudações dá novamente uma resposta aproximada. Esses nomes pertencem, em sua maior parte, aos graus médio e inferior da sociedade. Muitos deles são encontrados na columbaria dos libertos e escravos dos primeiros imperadores romanos (ver Journal of Class. E Sacr. Phil. 4, 57). Seria demais assumir que eram as mesmas pessoas; Mas, de qualquer forma, a identidade dos nomes aponta para o mesmo grau social. Entre os comerciantes e os comerciantes menos ricos, entre os pequenos oficiais do exército, entre os escravos e libertos do palácio imperial, sejam eles judeus ou gregos, o Evangelho primeiro encontraria uma base firme. Para esta última alusão de classe é feita em Php 4:22, "os que são da casa de César.4, 57). Seria demais assumir que eram as mesmas pessoas; Mas, de qualquer forma, a identidade dos nomes aponta para o mesmo grau social. Entre os comerciantes e os comerciantes menos ricos, entre os pequenos oficiais do exército, entre os escravos e libertos do palácio imperial, sejam eles judeus ou gregos, o Evangelho primeiro encontraria uma base firme. Para esta última classe, a alusão é feita em Php 4:22 , "os que são da casa de César". A partir destes, ele gradualmente funcionaria para cima e para baixo; Mas podemos ter certeza de que, em relação à classificação, a Igreja de Roma não era uma exceção à regra geral, que "muitos sábios, nem muitos poderosos, nem muitos nobres", eram chamados ( 1Co 1:26

Parece provável, a partir do que foi dito acima, que a Igreja romana na época era composta de judeus e gentios em porções quase iguais. Este fato encontra expressão na conta, seja verdadeira ou falsa, que representa Pedro e Paulo como presidentes ao mesmo tempo da Igreja em Roma (Dionys Corinto ap. Euseb. HE 2, 25; Ireneu, 3, 3). Possivelmente, também, as discrepâncias nas listas dos primeiros bispos de Roma podem encontrar uma solução (Pearson, Minor Theol. Works , 2, 449, Bunsen, Hippolytus , 1, 44) no episcopado conjunto de Linus e Cletus - o único Decisão sobre o judeu, o outro sobre os gentios, congregação da metrópole. Se essa conjectura for aceita, é um testemunho importante da visão aqui mantida,

5. A composição heterogênea desta Igreja explica o caráter geral da Epístola aos Romanos. Numa assembléia tão variada, devemos esperar não encontrar a predominância exclusiva de uma única forma de erro, mas a coincidência de formas diferentes e opostas. O Evangelho tinha aqui para lutar não especialmente com o judaísmo, nem especialmente com o paganismo, mas com os dois juntos. Era, portanto, o negócio da professora cristã reconciliar as dificuldades opostas e manter um ponto de encontro no Evangelho. Isto é exatamente o que Paulo faz na Epístola aos Romanos, e o que, das circunstâncias do caso, ele estava bem habilitado para fazer. Ele estava dirigindo-se a uma grande e variada comunidade que não havia sido fundada por ele próprio, e com a qual ele não teve nenhuma relação sexual direta. Novamente, Não parece que a carta tenha sido especialmente escrita para responder a dúvidas, ou resolver quaisquer controvérsias, em seguida, na Igreja Romana. Por conseguinte, não houve influências perturbadoras, como surgir de relações pessoais ou circunstâncias peculiares, para derrubar uma exposição geral e sistemática da natureza e do trabalho do Evangelho. Ao mesmo tempo, a grande importância da Igreja metropolitana, que não poderia ter sido negligenciada, mesmo por uma professora sem inspiração, naturalmente apontou para o apóstolo como o corpo mais apto a quem abordar essa exposição. Assim, a Epístola aos Romanos é mais um tratado do que uma carta. Se removemos as alusões pessoais nos versículos de abertura e as saudações ao fechar, não parece mais direcionado à Igreja de Roma do que a qualquer outra Igreja da Cristandade. A este respeito, difere amplamente das Epístolas aos Coríntios e Gálatas, com as quais, como sendo escritas na mesma época, podem comparecer-se bastante e que estão cheias de alusões pessoais e diretas. Só em um caso, parecemos traçar uma referência especial à Igreja da metrópole. A injunção de obediência aos governantes temporais (Ro 13: 1) seria mais convenientemente dirigida a uma congregação trazida face a face com o governo imperial, e tanto mais como Roma recentemente havia sido o cenário de distúrbios frequentes, por parte de qualquer Judeus ou cristãos, decorrentes de uma antecipação febril e inquieta da vinda do Messias (Sueton, Claud. 25). Outras exceções aparentes admitem uma explicação diferente. Como sendo escrito ao mesmo tempo, pode compará-lo bastante, e que está cheio de alusões pessoais e diretas. Só em um caso, parecemos traçar uma referência especial à Igreja da metrópole. A injunção de obediência aos governantes temporais (Ro 13: 1) seria mais convenientemente dirigida a uma congregação trazida face a face com o governo imperial, e tanto mais como Roma recentemente havia sido o cenário de distúrbios frequentes, por parte de qualquer Judeus ou cristãos, decorrentes de uma antecipação febril e inquieta da vinda do Messias (Sueton, Claud. 25). Outras exceções aparentes admitem uma explicação diferente. Como sendo escrito ao mesmo tempo, pode compará-lo bastante, e que está cheio de alusões pessoais e diretas. Só em um caso, parecemos traçar uma referência especial à Igreja da metrópole. A injunção de obediência aos governantes temporais (Ro 13: 1) seria mais convenientemente dirigida a uma congregação trazida face a face com o governo imperial, e tanto mais como Roma recentemente havia sido o cenário de distúrbios frequentes, por parte de qualquer Judeus ou cristãos, decorrentes de uma antecipação febril e inquieta da vinda do Messias (Sueton, Claud. 25). Outras exceções aparentes admitem uma explicação diferente. Só em um caso, parecemos traçar uma referência especial à Igreja da metrópole. A injunção de obediência aos governantes temporais (Ro 13: 1) seria mais convenientemente dirigida a uma congregação trazida face a face com o governo imperial, e tanto mais como Roma recentemente havia sido o cenário de distúrbios frequentes, por parte de qualquer Judeus ou cristãos, decorrentes de uma antecipação febril e inquieta da vinda do Messias (Sueton, Claud. 25). Outras exceções aparentes admitem uma explicação diferente. Só em um caso, parecemos traçar uma referência especial à Igreja da metrópole. A injunção de obediência aos governantes temporais (Ro 13: 1) seria mais convenientemente dirigida a uma congregação trazida face a face com o governo imperial, e tanto mais como Roma recentemente havia sido o cenário de distúrbios frequentes, por parte de qualquer Judeus ou cristãos, decorrentes de uma antecipação febril e inquieta da vinda do Messias (Sueton, Claud. 25). Outras exceções aparentes admitem uma explicação diferente. Por parte de judeus ou cristãos, decorrentes de uma antecipação febril e inquieta da vinda do Messias (Sueton, Claud. 25). Outras exceções aparentes admitem uma explicação diferente. Por parte de judeus ou cristãos, decorrentes de uma antecipação febril e inquieta da vinda do Messias (Sueton, Claud. 25). Outras exceções aparentes admitem uma explicação diferente.Numa assembléia tão variada, devemos esperar não encontrar a predominância exclusiva de uma única forma de erro, mas a coincidência de formas diferentes e opostas. O Evangelho tinha aqui para lutar não especialmente com o judaísmo, nem especialmente com o paganismo, mas com os dois juntos. Era, portanto, o negócio da professora cristã reconciliar as dificuldades opostas e manter um ponto de encontro no Evangelho. Isto é exatamente o que Paulo faz na Epístola aos Romanos, e o que, das circunstâncias do caso, ele estava bem habilitado para fazer. Ele estava dirigindo-se a uma grande e variada comunidade que não havia sido fundada por ele próprio, e com a qual ele não teve nenhuma relação sexual direta. Mais uma vez, não parece que a carta tenha sido especialmente escrita para responder a dúvidas, ou resolver quaisquer controvérsias, depois, na Igreja Romana. Por conseguinte, não houve influências perturbadoras, como surgir de relações pessoais ou circunstâncias peculiares, para derrubar uma exposição geral e sistemática da natureza e do trabalho do Evangelho. Ao mesmo tempo, a grande importância da Igreja metropolitana, que não poderia ter sido negligenciada, mesmo por uma professora sem inspiração, naturalmente apontou para o apóstolo como o corpo mais apto a quem abordar essa exposição. Assim, a Epístola aos Romanos é mais um tratado do que uma carta. Se removemos as alusões pessoais nos versículos de abertura e as saudações ao fechar, não parece mais direcionado à Igreja de Roma do que a qualquer outra Igreja da Cristandade. A este respeito, difere amplamente das Epístolas aos Coríntios e Gálatas, com as quais, como sendo escritas na mesma época, Pode compará-lo bastante, e que está cheio de alusões pessoais e diretas. Só em um caso, parecemos traçar uma referência especial à Igreja da metrópole. A injunção da obediência aos governantes temporais ( Ro 13: 1

6. Esta explicação é, de fato, procurada em sua relação com as epístolas contemporâneas. A carta aos romanos fecha o grupo de epístolas escrito durante a segunda jornada missionária. Este grupo contém, além disso, como já mencionado, as cartas aos Coríntios e Gálatas, escritas provavelmente nos poucos meses anteriores. Em Corinto, a capital da Acaia e a fortaleza do heathendom, o Evangelho enfrentaria a luta mais severa com os vícios e os preconceitos dos gentios. Na Galácia, que, por simpatia natural ou de contato íntimo, parece estar mais exposto à influência judaica do que qualquer outra Igreja dentro da esfera de trabalho de Paulo, teve uma disputa acurada com o judaísmo. Nas epístolas a estas duas igrejas, estudamos a atitude do Evangelho em relação ao mundo gentio e judeu, respectivamente. Essas letras são diretas e especiais. Eles são evocados por emergências atuais, são direcionados contra males reais, estão cheios de aplicações pessoais. A Epístola aos Romanos é o resumo do que ele havia escrito antes, o resultado de lidar com as duas formas antagônicas de erro, reunindo o ensino fragmentário nas letras coríntias e gálatas. O que há imediato, irregular e de aplicação parcial é aqui arranjado e completado e jogado em uma forma geral. Assim, por um lado, seu tratamento da lei mosaica aponta para as dificuldades que encontrou ao lidar com a Igreja Galatia; Enquanto, por outro lado, suas advertências contra excessos antinomianos (Ro 6:15, etc.), E seus preceitos contra a ofensa em matéria de carnes e a observância dos dias (cap. 14), nos lembram dos erros que ele teve de corrigir em seus convertidos coríntios (comp. 1Co 6:12 sq .; 8: 1 sq .). Essas injunções, então, que parecem à primeira vista especiais, parecem não ser dirigidas contra falhas conhecidas reais na Igreja Romana, mas ser sugeridas pela possibilidade de que as irregularidades que ocorrem em Roma, que já havia encontrado em outros lugares.A carta aos romanos fecha o grupo de epístolas escrito durante a segunda jornada missionária. Este grupo contém, além disso, como já mencionado, as cartas aos Coríntios e Gálatas, escritas provavelmente nos poucos meses anteriores. Em Corinto, a capital da Acaia e a fortaleza do heathendom, o Evangelho enfrentaria a luta mais severa com os vícios e os preconceitos dos gentios. Na Galácia, que, por simpatia natural ou de contato íntimo, parece estar mais exposto à influência judaica do que qualquer outra Igreja dentro da esfera de trabalho de Paulo, teve uma disputa acurada com o judaísmo. Nas epístolas a estas duas igrejas, estudamos a atitude do Evangelho em relação ao mundo gentio e judeu, respectivamente. Essas letras são diretas e especiais. Eles são evocados por emergências atuais, São direcionados contra males reais, estão cheios de aplicações pessoais. A Epístola aos Romanos é o resumo do que ele havia escrito antes, o resultado de lidar com as duas formas antagônicas de erro, reunindo o ensino fragmentário nas letras coríntias e gálatas. O que há imediato, irregular e de aplicação parcial é aqui arranjado e completado e jogado em uma forma geral. Assim, por um lado, seu tratamento da lei mosaica aponta para as dificuldades que encontrou ao lidar com a Igreja Galatia; Enquanto, por outro lado, suas advertências contra os excessos antinomianos ( Ro 6:15 , etc.), e os seus preceitos contra a ofensa em matéria de carnes e a observância dos dias (cap. 14), nos lembram dos erros que ele Teve que corrigir em seus convertidos coríntios (comp.

7. Visualizando esta epístola, então, em vez disso, à luz de um tratado do que de uma carta, podemos explicar certos fenômenos no texto acima aludido (§ 2). No texto recebido, uma doxologia está no fim da epístola (Ro 16: 25-27). A preponderância de evidências é favorável a esta posição, mas existe uma autoridade respeitável para colocá-la no final do cap. 14. Em alguns textos, novamente, é encontrado em ambos os lugares, enquanto outros omitam por completo. O fenômeno do MSS. Parece melhor explicado, supondo que a carta tenha sido divulgada em um momento inicial (seja durante a vida do apóstolo ou não, é ocioso investigar) em duas formas, tanto com e sem os dois últimos capítulos. Na forma mais curta, foi despojado, na medida do possível, De seu caráter epistolar, abstraindo o assunto pessoal abordado especialmente para os romanos, sendo a doxologia retida no fechamento. Uma tentativa ainda maior de tirar essa epístola de qualquer referência especial é encontrada na MS. G, que omite ἐν Ρώμῃ (1: 7) e τοῖς ἐν Ρώμῃ (ver. 15), pois deve ser observado, ao mesmo tempo, que esse MS. Omite completamente a doxologia e deixa um espaço após o ch. 14. Esta visão é confirmada um pouco pelo caso paralelo da abertura da epístola de Ephesian, na qual existe uma autoridade muito alta para omitir as palavras ἐν Εφέσῳ e que tem marcas fortes de ter sido destinada a uma carta circular. 7) e τοῖς ἐν Ρώμῃ (ver 15) para que seja observado, ao mesmo tempo, que este MS. Omite completamente a doxologia e deixa um espaço após o ch. 14. Esta visão é confirmada um pouco pelo caso paralelo da abertura da epístola de Ephesian, na qual existe uma autoridade muito alta para omitir as palavras ἐν Εφέσῳ e que tem marcas fortes de ter sido destinada a uma carta circular. 7) e τοῖς ἐν Ρώμῃ (ver 15) para que seja observado, ao mesmo tempo, que este MS. Omite completamente a doxologia e deixa um espaço após o ch. 14. Esta visão é confirmada um pouco pelo caso paralelo da abertura da epístola de Ephesian, na qual existe uma autoridade muito alta para omitir as palavras ἐν Εφέσῳ e que tem marcas fortes de ter sido destinada a uma carta circular.Acima aludido (§ 2). No texto recebido, uma doxologia está no fim da epístola ( Ro 16: 25-27

V. Escopo, Conteúdo e Características . - O argumento elaborado e a ordem lógica observada nesta epístola conferem-lhe um caráter muito sistemático.

No entanto, o porte de muitas de suas partes tem sido muitas vezes obscurecido ou imperfeitamente compreendido, especialmente sob a influência do viés polêmico. Sobre esta conta, bem como por causa do grande interesse sempre ligado às doutrinas fundamentais tão formalmente tratadas nele, damos um esboço inusitadamente completo de seus conteúdos, mesmo com o risco de alguma repetição.

1. Ao descrever o significado geral desta epístola, podemos começar pelas próprias palavras de Paulo, que, no início da parcela doutrinária, podem ser tomadas como um resumo dos conteúdos: "O Evangelho é o poder de Deus para a salvação A todo aquele que crê, primeiro ao judeu e também ao grego, pois a justiça de Deus é revelada da fé à fé "(Ro 1: 16-17). Assim, a epístola foi descrita como compreendendo "a filosofia religiosa da história do mundo". O mundo em seu aspecto religioso é dividido em judeus e gentios. As diferentes posições dos dois, no que diz respeito à sua relação passada e presente com Deus e suas perspectivas de futuro, são explicadas. A expiação de Cristo é o centro da história religiosa.Nesta epístola, podemos começar com as próprias palavras de Paulo, que, no início da parte doutrinária, podem ser tomadas como um resumo dos conteúdos: "O Evangelho é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, O judeu primeiro e também o grego, pois a justiça de Deus é revelada da fé à fé "( Ro 1: 16-17

Pertence ao tipo característico do ensinamento de Paulo para exibir o Evangelho em sua relação histórica com a raça humana. Na epístola aos romanos, também encontramos esse caráter peculiar do ensinamento de Paulo que induziu Schelling a chamar a doutrina de Paulo de uma filosofia da história do homem. O propósito real da raça humana é de uma maneira sublime declarada por Paulo em seu discurso em Ac 17: 26-27 ; E ele mostra ao mesmo tempo como Deus, por vários meios históricos, promoveu a realização de seu propósito. Paul exibe o Old Test. Dispensação sob a forma de uma instituição para a educação de toda a raça humana, que deve permitir que os homens terminem sua minoria espiritual e se tornem verdadeiramente de idade ( Ga 3:24 ; Ga 4: 1-4 ). Na Epístola aos Romanos, também, O apóstolo começa por descrever as duas grandes divisões da raça humana, a saber. Aqueles que sofreram a educação espiritual preparatória dos judeus. E aqueles que não passaram por uma educação preparatória. Encontramos uma divisão semelhante indicada pelo próprio Cristo ( Jo 10:16Pertence ao tipo característico do ensinamento de Paulo para exibir o Evangelho em sua relação histórica com a raça humana. Na epístola aos romanos, também encontramos esse caráter peculiar do ensinamento de Paulo que induziu Schelling a chamar a doutrina de Paulo de uma filosofia da história do homem. O propósito real da raça humana é de uma maneira sublime declarada por Paulo em seu discurso em Ac 17: 26-27; E ele mostra ao mesmo tempo como Deus, por vários meios históricos, promoveu a realização de seu propósito. Paul exibe o Old Test. Dispensação sob a forma de uma instituição para a educação de toda a raça humana, que deve permitir que os homens terminem sua minoria espiritual e se tornem verdadeiramente de idade (Ga 3:24; Ga 4: 1-4). Na Epístola aos Romanos, também, O apóstolo começa por descrever as duas grandes divisões da raça humana, a saber. Aqueles que sofreram a educação espiritual preparatória dos judeus. E aqueles que não passaram por uma educação preparatória. Encontramos uma divisão semelhante indicada pelo próprio Cristo (Jo 10:16), onde ele fala de um bando separado por obstáculos. O objetivo principal de todas as nações, de acordo com Paulo, deve ser a justiça diante do rosto de Deus , ou a realização absoluta da lei moral. De acordo com Paulo, os pagãos também têm a sua lei , a lei , também religiosa e a revelação moral interna (Ro 1: 19,32; Ro 2:15). Os pagãos, no entanto, não cumpriram a lei que conheceram, e são a este respeito como os judeus, que também desconsideraram sua própria lei (capítulo 2). Tanto judeus quanto gentios são transgressores, ou, por lei, Separados da graça e filiação de Deus (ver 12; 3, 20); Conseqüentemente, se a benção só pudesse ser obtida cumprindo as exigências de Deus, nenhum homem poderia ser abençoado. Deus, no entanto, deu gratuitamente a justiça e a bem-aventurança a todos os que crêem em Cristo (ver 21-31). O Teste Antigo. Também reconhece o valor da fé religiosa (cap. 4). Assim, nós alcançamos livremente a paz e a filiação de Deus atualmente, e temos diante de nós ainda coisas maiores, a saber. O desenvolvimento futuro do reino de Deus (Ro 5: 1-11). A raça humana ganhou em Cristo muito mais do que perdeu em Adão (Ro 5: 12,21). Esta doutrina não encoraja o pecado (capítulo 6); Pelo contrário, os homens que são conscientes da graça divina cumprem a lei de forma muito mais enérgica do que podiam fazer antes de ter alcançado esse conhecimento, Porque a lei sozinha é mesmo capaz de afiar o apetite pelo pecado e leva finalmente a desesperar (capítulo 7); Mas agora cumpremos a lei por meio desse novo espírito que nos é dado, e o desenvolvimento completo de nossa salvação ainda está diante de nós (Ro 8: 1-27). Os sofrimentos do tempo presente não podem impedir esse desenvolvimento, e devem ser bons para os que Deus desde a eternidade tem visto como fiéis; E nada pode separar esses crentes do amor eterno de Deus (Ro 8: 28-39). Isso causa dor para contemplar os próprios israelitas excluídos da salvação; Mas eles mesmos são a causa desta reclusão, porque desejam alcançar a salvação por seus próprios recursos e esforços, por sua descida de Abraão e pelo cumprimento da lei. Assim, no entanto, Os judeus não obtiveram a salvação que Deus ofereceu livremente sob a única condição de fé em Cristo (capítulo 9); Os judeus não entraram no caminho da fé, portanto os gentios foram preferidos, que foi predito pelos profetas. No entanto, a raça judaica, como tal, não foi rejeitada; Alguns deles obtêm a salvação por uma seleção feita não de acordo com suas obras, mas de acordo com a graça de Deus. Se alguns dos judeus são deixados para a sua própria obstinação, mesmo a sua queda temporária serve os planos de Deus, a saber. A vocação dos gentios. Depois que a massa dos gentios entrou, o povo de Israel, também, em sua capacidade coletiva, será recebido na Igreja (cap. 11). Portanto, os gentios eram preferidos, que era predito pelos profetas. No entanto, a raça judaica, como tal, não foi rejeitada; Alguns deles obtêm a salvação por uma seleção feita não de acordo com suas obras, mas de acordo com a graça de Deus. Se alguns dos judeus são deixados para a sua própria obstinação, mesmo a sua queda temporária serve os planos de Deus, a saber. A vocação dos gentios. Depois que a massa dos gentios entrou, o povo de Israel, também, em sua capacidade coletiva, será recebido na Igreja (cap. 11). Portanto, os gentios eram preferidos, que era predito pelos profetas. No entanto, a raça judaica, como tal, não foi rejeitada; Alguns deles obtêm a salvação por uma seleção feita não de acordo com suas obras, mas de acordo com a graça de Deus. Se alguns dos judeus são deixados para a sua própria obstinação, mesmo a sua queda temporária serve os planos de Deus, a saber. A vocação dos gentios. Depois que a massa dos gentios entrou, o povo de Israel, também, em sua capacidade coletiva, será recebido na Igreja (cap. 11). Mesmo a sua queda temporária serve os planos de Deus, a saber. A vocação dos gentios. Depois que a massa dos gentios entrou, o povo de Israel, também, em sua capacidade coletiva, será recebido na Igreja (cap. 11). Mesmo a sua queda temporária serve os planos de Deus, a saber. A vocação dos gentios. Depois que a massa dos gentios entrou, o povo de Israel, também, em sua capacidade coletiva, será recebido na Igreja (cap. 11). , também religiosa como revelação interna moral ( Ro 1:19 , 32 ; Ro 2:15 ). No entanto, as nações não cumpriram a lei que eles conheciam, E são a este respeito como os judeus, que também desconsideraram sua própria lei (capítulo 2). Tanto os judeus como os gentios são transgressores, ou, pela lei, separados da graça e da filiação de Deus (ver. 12; 3, 20 ), Conseqüentemente, se a benção só pudesse ser obtida cumprindo as exigências de Deus, nenhum homem poderia ser abençoado. Deus, no entanto, Deu gratuitamente a justiça e a benção a todos os que crêem em Cristo (ver 21-31). O Teste Antigo. Também reconhece o valor da fé religiosa (cap. 4). Assim, nós alcançamos livremente a paz e a filiação de Deus atualmente, e temos diante de nós ainda coisas maiores, a saber. O desenvolvimento futuro do reino de Deus ( Ro 5: 1-11 ). A raça humana ganhou em Cristo muito mais do que perdeu em Adão ( Ro 5:12 , 21 ). Esta doutrina não encoraja o pecado (capítulo 6); Pelo contrário, os homens que são conscientes da graça divina cumprem a lei muito mais energicamente do que podiam fazer antes de terem alcançado esse conhecimento, porque a lei sozinha é mesmo capaz de afiar o apetite pelo pecado e, finalmente, desespera-se (ch . 7); Mas agora cumpremos a lei por meio desse novo espírito que nos é dado, e o desenvolvimento completo de nossa salvação ainda está diante de nós ( Ro 8: 1-27 ). Os sofrimentos do tempo presente não podem impedir esse desenvolvimento, e devem ser bons para os que Deus desde a eternidade tem visto como fiéis; E nada pode separar tais crentes do amor eterno de Deus ( Ro 8: 28-39

2. O seguinte é uma análise mais detalhada da epístola:

SALUTAÇÃO (Ro 1: 1-7). O apóstolo, no início, atinge a nota-chave da epístola nas expressões " chamado como apóstolo", " chamado como santos". A graça divina é tudo, o mérito humano nada.( Ro 1: 1-7

I. AVALIAÇÕES PESSOAIS. Visita destinada a Roma (Ro 1: 5-15).Explicações pessoais. Visita destinada a Roma ( Ro 1: 5-15

II. DOCTRINAT, discussão (Ro 1:16; Ro 11:36).DOCTRINAT, discussão ( Ro 1:16 ; Ro 11:36

A proposição geral. O evangelho é a salvação dos judeus e dos gentios. Esta salvação vem pela fé (Ro 1: 16-17).O evangelho é a salvação dos judeus e dos gentios. Esta salvação vem pela fé ( Ro 1: 16-17

O restante desta seção é retomado no estabelecimento desta tese, e deduzindo as deduções dela, ou corrigindo erros de interpretação. ( A. ) Todos foram condenados antes do Evangelho: os pagãos (Ro 1: 18-32). O judeu (Romanos 2: 1-29). Objeções a esta afirmação respondidas (Ro 3: 1-8). A própria posição estabelecida a partir da Escritura (Ro 3: 9-20).Antes do Evangelho: os pagãos ( Ro 1: 18-32 ). O judeu ( Romanos 2: 1-29 ). Objeções a esta afirmação respondidas ( Ro 3: 1-8 ). A própria posição estabelecida a partir das Escrituras ( Ro 3: 9-20

(B.) Uma justiça (justificação) é revelada sob o Evangelho, que ser de fé, não de lei, também é universal (Ro 3: 21-26).(Justificação) é revelada sob o Evangelho, que ser de fé, não de lei, também é universal ( Ro 3: 21-26

A alegria é assim excluída ( Ro 3: 27-31 ). Desta justificação pela fé, Abraão é um exemplo ( Romanos 4: 1-25 ). Assim, então, somos justificados em Cristo, em quem nos glorificamos ( Ro 5: 1-11 ). Essa aceitação em Cristo é tão universal quanto a condenação em Adão ( Ro 5: 12-19A alegria é assim excluída (Ro 3: 27-31). Desta justificação pela fé, Abraão é um exemplo (Romanos 4: 1-25). Assim, então, somos justificados em Cristo, em quem nos glorificamos (Ro 5: 1-11). Essa aceitação em Cristo é tão universal quanto a condenação em Adão (Ro 5: 12-19).

(C.) As consequências morais da nossa libertação.

A lei foi dada para multiplicar o pecado ( Ro 5: 20-21 ). Quando morremos para a lei, morremos para o pecado ( Ro 6: 1-14 ). A abolição da lei, no entanto, não é um sinal de licença moral (ver 15-23). Ao contrário, como a lei faleceu, também deve pecar, porque o pecado e a lei são correlativos; Ao mesmo tempo, isso não é menosprezo da lei, mas sim uma prova da fraqueza humana ( Romanos 7: 1-25 ). Portanto, de agora em diante, em Cristo, somos livres do pecado, temos o Espírito e esperamos a esperança, triunfando sobre nossas aflições atuais ( Romanos 8: 1-39A lei foi dada para multiplicar o pecado (Ro 5: 20-21). Quando morremos para a lei, morremos para o pecado (Ro 6: 1-14). A abolição da lei, no entanto, não é um sinal de licença moral (ver 15-23). Ao contrário, como a lei faleceu, também deve pecar, porque o pecado e a lei são correlativos; Ao mesmo tempo, isso não é menosprezo da lei, mas sim uma prova da fraqueza humana (Romanos 7: 1-25). Assim, de agora em diante, em Cristo, somos livres do pecado, temos o Espírito e esperamos a esperança, triunfando sobre as nossas aflições atuais (Romanos 8: 1-39).

(D.) A rejeição dos judeus é uma questão de profunda tristeza (Ro 9: 1-5).É uma questão de profunda tristeza ( Ro 9: 1-5

No entanto, devemos lembrar

(1.) Que a promessa não era para todo o povo, mas apenas para uma semente selecionada (Ro 9: 6-13). E o propósito absoluto de Deus ao ordenar não deve ser analisado pelo homem (ver 14-19).Que a promessa não era para todo o povo, mas apenas para uma semente selecionada ( Ro 9: 6-13

(2.) Que os judeus não buscaram a justificação corretamente, e assim sentiram falta dela. Esta justificação foi prometida pela fé, E é oferecido a todos iguais, sendo a pregação aos gentios implícita nela. O caráter e os resultados da dispensação do evangelho são prefigurados na Escritura ( Romanos 10: 1-21 , e é oferecida a todos, a pregação a que os gentios estão implícitos. O caráter e os resultados da dispensação do evangelho são prefigurados na Escritura (Romanos 10: 1-21).

(3.)Que a rejeição dos judeus não é definitiva. Essa rejeição tem sido o meio de reunir os gentios e, através dos gentios, eles finalmente serão trazidos para Cristo ( Romanos 11: 1-36 Que a rejeição dos judeus não é definitiva. Essa rejeição foi o meio de reunir os gentios e, através dos gentios, eles finalmente serão trazidos para Cristo (Romanos 11: 1-36).

III. Exortações PRÁTICAS ( Ro 12: 1 ; Ro 15:13Exortações PRÁTICAS (Ro 12: 1; Ro 15:13).

( A. ) Para a santidade da vida e para a caridade em geral, o dever de obediência aos governantes sendo inculcado pelo caminho (Ro 12: 1; Ro 13:14).Para a santidade da vida e para a caridade em geral, o dever de obediência aos governantes foi inculcado pelo caminho ( Ro 12: 1 ; Ro 13:14

(B.) Mais particularmente contra ofender os irmãos mais fracos (Ro 14: 1; Ro 15:13).Mais particularmente contra ofender os irmãos mais fracos ( Ro 14: 1 ; Ro 15:13

IV. Questões pessoais.

( A. ) O motivo do apóstolo ao escrever a carta, e sua intenção de visitar os romanos (Ro 15: 14-33).O motivo do apóstolo ao escrever a carta e sua intenção de visitar os romanos ( Ro 15: 14-33

(B.) Saudações (Ro 16: 1-23).Saudações ( Ro 16: 1-23

Conclusão . A letra termina com uma bênção e doxologia (Ro 16: 24-27).. A carta termina com uma bênção e doxologia ( Ro 16: 24-27

3. Enquanto esta epístola contém a exposição mais completa e sistemática do ensino do apóstolo , é ao mesmo tempo uma expressão muito marcante de sua caráter . Em nenhum lugar, sua natureza séria e afetuosa, e seu tato e delicadeza no tratamento de tópicos indesejáveis, aparecem mais fortemente do que quando ele está lidando com a rejeição de seus compatriotas os judeus. VEJA PAUL .

VI. Os comentários sobre esta epístola são muito numerosos, como se poderia esperar de sua importância. Por conveniência, dividimos-os cronologicamente em duas classes.(biblilogiaEncyclopedia Standard teologia 1932).

Nenhum comentário:

Postar um comentário

PAZ DO SENHOR

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.