ULTIMA PAGINA POSTADA DA ESCOLA DOMINICAL TODOS ASSUNTOS DO BLOG

sexta-feira, 9 de setembro de 2016

Louvor e adoração (2)


                                       Louvor e adoração (HINOS)


                                Artigo Compositor Mauricio Berwald

Os hinos da Igreja Apostólica incluídos os salmos do Velho Testamento e os Cânticos Evangélicos de Lucas 1, 2. Também possuem alguns fragmentos embutidos em escritos do NT, que mostram como eles foram usados ​​para expressar a emoção religiosa tanto em público como em privado. St. Paul sugere ainda que eles devem ser usados ​​para instrução e advertência ( Colossenses 3:16 ). Ele distingue (como em Efésios 5:19 ) entre três tipos-salmos, hinos e cânticos espirituais (odes) (ver Salmos, canções espirituais). A palavra "salmo" ( 1 Coríntios 14:25 , Tiago 5:13 ) inclui adequadamente a ideia de um acompanhamento musical (Basil, Hom no. Salmos 44 ;.. Greg Nyss, .. Hom em Ps , cap. 3). A palavra 'hino' pode ser usado de uma canção de louvor a Deus acompanhados ou não. A palavra "música" ( "ode") aplica-se a todas as formas de música, e foi, de facto, um termo geral para a poesia lírica. Em Efésios 5:19 os termos 'cantar' e 'jogando' correspondem com as palavras 'hinos' e 'salmos. Eles estão a ser abordadas "para o Senhor ', assim como Plínio em sua famosa carta a Trajano ( Ep. X. 97) descreve os cristãos como reunião antes do amanhecer e cantar um hino a Cristo como Deus antiphonally ( invicem secum ).

O fragmento em Efésios 5:14

'Desperta, tu que dormes,
E levanta-te dentre os mortos,
E Cristo te iluminará "
é possivelmente um fragmento de um hino dirigido a um convertido no batismo.

Outro fragmento é 1 Timóteo 3:16 :

"Aquele que foi manifestado na carne,
Justificado no Espírito,
Visto dos anjos,
Pregado entre as nações,
Crido no mundo,
Recebido acima na glória. '
Tais exemplos lançar luz sobre a difícil questão da origem da cotação em 1 Coríntios 2: 9 que é, aparentemente, uma tradução livre ou paráfrase do hebraico de Isaías 64: 4 . Clem. ROM. ( Ad Cor . Xxxiv.) Mistura-se com a Septuaginta . De acordo com Jerome, a passagem ocorre na Ascensão de Isaías eo Apocalipse de Elias . Orígenes (em Mateus 27: 9 [Migne, . Patr Graeca ., Xiii 1769]) diz São Paulo cita o último. Como Lightfoot coloca ( Notes on Epístolas de São Paulo , 1895, p. 177), "Se pudesse ser demonstrado que estes livros apócrifos foram antes de St. Paul, esta solução seria a mais provável." Mas eles não são. Por isso, voltar a cair a sugestão de que St. Paul (e eles também?) Citou um início hino cristão baseado em Isaías como o Sanctus das liturgias.

Os doxologies em 1 Timóteo 1:17 ; 1 Timóteo 6:16 , 2 Timóteo 4:18 pode igualmente ter sido fragmentos de hinos. Apenas um dos hinos do Apocalipse alude à situação descrita na visão, ou seja, Apocalipse 5: 9 , referindo-se a abertura do livro com os sete selos. O resto expressar em geral, o louvor que a Igreja oferece a Deus ea Cristo. É bastante natural que reminiscências de hinos cristãos devem encontrar seu caminho em livro do vidente. Por outro lado, se eles são o primeiro esforço de uma imaginação inspirada, podemos considerá-los como tipos de hymnody futuro. O Cântico de Moisés em 15: 3, como a canção mais velha de Moisés em Deuteronômio 32, que foi usado como um hino sábado na liturgia judaica, encontrou seu caminho para o Saltério litúrgico do Códice Alexandrino .

A Canção dos seres vivos em 4: 8 varia entre o Sanctus da visão de Isaías, que é seguido nas liturgias e do Te Deum . Dirige-se a Deus como Todo-Poderoso, e evoca a resposta dos anciãos, que nas palavras "nosso Deus" pedido "uma rotação a Ele que a Criação, como tal, não pode reivindicar '(HB Swete, O Apocalipse de São João 2 , 1907, p. 74).

Em 05:12 os anjos oferecer uma doxologia mais completa ao Cordeiro, ea resposta de toda a criação com uma doxologia quatro vezes, e dos seres vivos com o familiar 'Amém', que terminou a ação de graças eucarística da Igreja na terra, é "altamente sugestivo da atitude devocional da Igreja asiática no tempo de Domiciano para a Pessoa de Cristo "(Swete, op. cit. p. 84). De um personagem semelhante é o da canção inserida na profecia (11: 15-18), quando 'grandes vozes' anunciar a vinda do reino, e os anciãos responder:

'Graças te damos, Senhor Deus, o Todo-Poderoso,
Que a arte, e que eras;
Porque tens tomado o teu grande poder e reinado fizeste.
E as nações se enfureceram,
E da tua ira veio,
E o tempo dos mortos para serem julgados,
E para dar a sua recompensa aos teus servos, os profetas,
E aos santos,
E para os que temem o teu nome,
O pequeno eo grande;
E para destruir os que destroem a terra. '
Os escritos dos Padres Apostólicos não acrescentam nada ao nosso conhecimento, embora Inácio delicia com o pensamento do hino de louvor para o seu martírio, que a Igreja de Roma vai cantar ( ad Romanos 2 ): "que formando-se em um coro no amor podeis cantar para o Pai em Jesus Cristo, para que Deus tenha concedido que o bispo da Síria deve ser encontrada no Ocidente, tê-lo convocado do Leste "(cf. Ef 4 ).

A partir dessas sugestões podemos construir um esboço do psalmody da Igreja primitiva, a que nós provavelmente pode adicionar uma coleção muito interessante de salmos privadas recentemente descobertos pela Rendel Harris e publicados por ele em 1909-as Odes de Salomão ( qv [Nota: quod vide, que vê.] ). Ele encontrou-os com os Salmos de Salomão em um manuscrito do cent dia 15 ou 16. do bairro do Tigre. Ele acha que eles foram escritos na Palestina sobre o anúncio no ano 100 (Batiffol [ Les Odes de Salomon , tradução Pe por Batiffol e Labourt de 1911] dá a data como 100-120). Por outro lado, Harnack ( Texte e Untersuchungen .., 3ª Ser v 4 [1910]) considera todas as alusões cristãs como interpolações a contar da data c. [Nota:. circa, sobre]. ad 100 em uma coleção judaica anterior do c. [Nota:. cerca de, aproximadamente.] ad 70. Ele chama a conclusão das Odes a descoberta mais importante desde a Didaqué , e que marcaram época para a maior crítica do Evangelho de João, porque estas Odes judeus (não só a edição Christian) contêm todos os elementos essenciais da teologia joanina, juntamente com o seu tom religioso. FC Burkitt, no entanto ( Jornal de Estudos Teológicos xiii [1912-1913] 374.), Que encontrou um manuscrito Nitrian da 15ª cento. no Museu Britânico, considera-os como mais tarde, como "parte da atividade literária da comunidade sírio monofisista no Egito. ' Ele atribui ausência de referências diretas ao Batismo e da Eucaristia para o fato de que o autor foi "escrita no estilo apropriado para a composição pseudepigráfica. ' Sente-se que habilidade sobre-humana seria exigido por um escritor que tentaram reconstruir a teologia subdesenvolvido das Odes sem trair seu ponto de vista mais tarde.

Harnack, com a justiça, chama o escritor um poeta original, cujas metáforas e comparações são excelentemente escolhido e prender a atenção por sua beleza e força. Seu ensino mística na paz e na alegria e luz e água viva é completamente joanino.

Ode 4 abre com uma alusão histórica, em certa tentativa de alterar o local do santuário do Senhor, provavelmente uma referência ao fechamento e desmantelamento do templo ou Onias, pelo Leontopolis no Egito, pelos romanos em ad 73: "Nenhum homem, ó meu Deus, muda o teu santo lugar; e não é [possível] que ele deve alterá-lo e colocá-lo em outro lugar:., porque ele não tem poder sobre ele '

Como uma amostra do estilo Ode 7 pode ser citado: 'Como o impulso de raiva contra o mal, então é o impulso de alegria sobre o que é adorável, e traz de seus frutos sem restrição. Minha alegria é o Senhor e meu impulso é para Ele: isso no meu caminho excelente, pois tenho um ajudante, o Senhor. Ele me levou a conhecer a si mesmo, sem murmuração, por sua simplicidade: a grandeza da Sua bondade me humilhou. Ele se tornou como eu, a fim de que eu possa recebê-lo: Ele foi contado como eu, a fim de que eu poderia colocá-lo em; e eu não tremeram quando eu vi Ele: porque Ele é a minha salvação. Como minha natureza Tornou-se que eu possa aprender dele, e gosto do meu formulário, para que eu não volte atrás dele ... E a mais alta será conhecida nos seus santos, para anunciar aos que têm músicas da vinda do Senhor; para que vão ao encontro Dele, e pode cantar a Ele com alegria e com a harpa ou muitos tons. Os videntes virá perante ele e eles devem ser vistos diante dele, e eles devem louvar ao Senhor por seu amor: porque Ele é próximo e está vendo, e o ódio será tirada da terra, e junto com o ciúme deve ser afogado: para ignorância foi destruída, porque o conhecimento do Senhor chegou. '


Seria fácil multiplicar cotações, mas isso é impossível aqui. Há muitas frases que a atenção prisão, como as primeiras palavras de Ode 34, que Harnack chama de "pérola da coleção ':' De jeito nenhum é difícil quando existe um coração simples". Mas ainda mais atraente do que as frases e as metáforas é o espírito consistente de alegria: "A graça foi revelado para a sua salvação. Crer e viver e ser salvo. ' Assim, as últimas palavras de Ode 34 levam até o triunfante "Hallelujah", que fecha cada hino. Qualquer que seja o veredicto final de críticos quanto à data, a beleza dos pensamentos é uma posse permanente para todos os que estão interessados ​​em hinos cristãos primitivos *. [Nota: O ensino cristão inclui referências ao Pai, Filho, e Espírito Santo (19, 23), o Filho ou Deus e Filho do Homem (36, 3), nascido de uma virgem (19), o pré-existente (19), que se tornou homem (7), sofreu (31), morreu na Cruz (27, 42), desceu ao inferno (42), foi justificada (31), e exaltado (41).].  (notas dicionário bíblico Hasting).


Nenhum comentário:

Postar um comentário

PAZ DO SENHOR

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.