SUBSIDIO (3) JOVENS ADORAÇÃO 4 TRIMESTRE 2016
1. Introdução. -Ambas No AT e no NT a ideia
predominante de ' louvor ' é a de um tributo de homenagem no enunciado,
expressou publicamente e prestado a Deus por suas criaturas. Ele forma a
essência da adoração, quer como os oferecidos por anjos (cf. Lucas 2: 13-14
Lucas 2: 13-14 ; Lucas 02:20 Lucas 02:20 , Apocalipse 14: 6 Apocalipse 14: 6 .
F). ou os homens (cf. Lucas 19:37 Lucas 19:37 f.). O tema deste ' louvor ' é tanto
as excelências dos atributos de Deus e revelada natureza ou a ação benéfica da
Sua providência, como mostrado mais particularmente na criação, revelação e
redenção (ação de graças) (cf. esp Apocalipse 19.); cf. Atos 2:47 Atos 2:47 ,
Apocalipse 15: 3 Apocalipse 15: 3 f. Nos Evangelhos Jesus é, por vezes, o
objeto de louvor e homenagem ( Mateus 21:16 Mateus 21:16 ; cf. Lucas 4:15 Lucas
4:15 ), e mesmo muitas vezes dispensa elogios para certas qualidades de
natureza ou caráter humano (cf. Mateus 08:10 Mateus 08:10 ; Mateus 11:11 Mateus
11:11 etc.). O elogio do homem pelo homem é normalmente aplicado nos Evangelhos
a comenda irreal e hipócrita, e é condenado por Jesus ( Mateus 6: 1 Mateus 6: 1
, Lucas 6:26 Lucas 6:26 ; cf. João 5: 41-44 João 5: 41-44 ; João 12:43 João
00:43 ).
2. uso judaico. Culto judaico -Em o elemento de louvor
ocupa um lugar dominante, e tem recebido expressão rica e múltipla. O título do
Bk. dos Salmos no Texto Massorético , Sefer Tehilim * [Nota: O título de um dos
tarde (synagogal) Salmos é תְּחִלָּח לדוז , Salmos 146: 1 Salmos 146: 1 ( '
Praise . -Song de David')] (e sua variantes) = 'Livro de Oração s ou louvor
-Songs', é uma indicação da ênfase que foi colocada sobre a nota de louvor na
adoração judaica posterior. Esta nota é já visível na própria Saltério (cf. por
exemplo, 'Ó tu, que habitas no louvor s de Israel, " Salmos 22: 3 Salmos
22: 3 ). A estreita ligação existente entre as idéias de louvor e ação de
graças (cf. por exemplo, Salmos 100: 4 Salmos 100: 4 'Entre suas portas com ações
de graças , seus átrios com louvor ") já foi apontado neste trabalho (ver
art Blessing,. § 1). Na verdade, acção de graças (Heb. Hôdâh ) -especialmente.
de beneficência de Deus na criação, revelação e providência-é uma parte
essencial de louvor . Se um possível distinguir, louvar pura e simples é
bastante para ser associado com exaltando perfeições e santidade de Deus,
enquanto abençoando (ação de graças) está ligado ao invés com o reconhecimento
grato de Sua bondade, beneficência e misericórdia. Mas isso só é verdade em um
sentido geral; as duas concepções são tão intimamente relacionados que um passa
para o outro de forma quase imperceptível.
Para os termos hebraicos empregado com o significado '
elogios ' e seus cognatos, pode ser feita referência ao art. ' Praise (em OT)'
no Dicionário da Bíblia de Hasting iv. 33 f. O são- mais frequente חִלֵּל '
louvor ' (esp na fórmula litúrgica. חַללוּ-יָה = Aleluia), חוֹדָה "dar
graças" (Versão Revisada NT 1881, OT 1885 ), בֵּרַךְ 'abençoar' וִכֵּד
"fazer melodia '; sinónimos raros são- שִׁבַּח '' elogiar '(mas muito
frequente na liturgia judaica), רוֹמֵם "exaltar" נִּרֵּל , חִנְרִּיל
' ampliar '. Cf. também frases como "Cantai-J" [Nota: ". Jeová]
uma nova música. '
Na sinagoga liturgia o elemento de louvor recebeu
esplêndida expressão. Os exemplos mais clássicos disso são, talvez, o grande
"Bênção do Song '( ברבח חשׁיר ) † [Nota: de Singer Heb.-Eng. A oração
diária Livro, pp. 36, 125-127. Veja também uma arte. pelo presente escritor,
'S. Peter na liturgia judaica, "no ExpT [1903], xv. 93 f]. Eo Kadish . ‡
[Nota: Cantor, p. 37.] O primeiro deles, na sua forma mais curta, funciona
assim:
'Seja o teu nome louvado para sempre, ó nosso Rei, o
grande e santo Deus e Rei, no céu e na terra; pois a ti, ó Senhor, nosso Deus e
Deus de nossos pais, canção e laud estão se tornando, louvor e salmo, força e
domínio, vitória, grandeza e poder, fama e glória, a santidade ea soberania,
bênçãos e ações de graças, de agora em diante, mesmo para sempre. Bendito és
Tu, ó Senhor, Deus e Rei, grande, em louvor s, Deus de ações de graças, Senhor
de maravilhas, que fazes escolha de música melodiosa, O Rei e Deus, a vida de
todos os mundos. "
No Kaddish o seguinte parágrafo característica ocorre:
"Bendito, louvado e glorificado, exaltado,
exaltado e honrado, ampliados e louvor estaria o nome do Santo, Bendito seja
Ele; Embora ele seja acima de todas as bênçãos e canções, hinos de louvor e de
consolação, que são proferidas no mundo. '
Estes são apenas amostras do que permeia toda a
liturgia judaica. Na Canção dos Evangelhos os Angels ' Praise ( Lucas 2:14
Lucas 2:14 ) é um exemplo de puro louvor na adoração, paralelos ao qual arco a
ser encontrados no Apocalipse ( Apocalipse 4:11 Apocalipse 4:11 ; Apocalipse 7
: 12 Apocalipse 7:12 ; Apocalipse 11:17 Apocalipse 11:17 ; Apocalipse 14: 7
Apocalipse 14: 7 ; Apocalipse 19: 1 Apocalipse 19: 1 f).. Na teologia rabínica,
é para ser notado, oração e louvor forma a contraparte espiritual e cumprimento
da antiga sacrifício diário no Templo. As palavras de Oséias ( Oséias 14: 2
Oséias 14: 2 ), "Vamos processar como novilhos a oferta de nossos
lábios", foram interpretados nesse sentido. Culto espiritual torna-se
assim um "sacrifício de louvor e ação de graças." Cf. Hebreus 13:15
Hebreus 13:15 ( "Através him'- ou seja, Cristo-'let nos lontra-se um
sacrifício de louvor '), com a nota de Westcott; cf. Também aplicação das
palavras de nosso Senhor de Oséias 6: 6 Oséias 6: 6 (Misericórdia quero, e não
sacrifício ') em Mateus 09:13 Mateus 09:13 ; Mateus 12: 7 Mateus 12: 7 .
Para a estreita ligação de oração e louvor -que às
vezes são misturados na liturgia judaica, por exemplo, no 'Dezoito
Blessings'-cf. Nota do Cheyne em Salmos 42: 9 Salmos 42: 9 ( Livro dos Salmos
[de 1888], p 118 f..).
3. Uso nos Evangelhos. -A Nota de louvor tão
característica do culto judaico também permeia os Evangelhos. É esp.
proeminente no terceiro Evangelho, onde ele aparece não só nos-cristã judaica
Natividade-narrativos (caps. 1, 2) [ver Hino], mas também em outros lugares (cf.
Lucas 19:37 Lucas 19:37 ). É notável a frequência com que as pessoas
(espectadores, a multidão reunida) são representados como 'elogiando' ou
'glorificar' a Deus por algum grande exposição de poder realizada por Jesus
(ver abaixo).
Os termos gregos para ' elogios ' e seus cognatos
utilizados nos Evangelhos são- αἰνεῖν ' louvor ' * [Nota: ἐπαινέω ocorre uma
vez em Evangelhos ( Lucas 16: 8 Lucas 16: 8 do injusto mordomo cujo senhor
"elogiou"-lo por sua sabedoria mundana) ἔπαινος , nunca na
Evangelhos]. (Cf. διδόναι αἶνον τῷ θεῷ , Lucas 18:43 Lucas 18:43 ), usado na
LXX Septuaginta para חוֹרָה לְ , חִלֵּל לִ ; δόξα 'glória', δοξάζειν
'glorificar' (em LXX Septuaginta δόξα mais freq =. כָּבו ° ר ; várias vezes
para חוֹר , חָדָר , etc .; δοξάζω normalmente = בִּבֵּר na LXX Septuaginta ];
διδὀνιαι δόξαν τῷ θεῶ , Lucas 17:18 Lucas 17:18 ; εὐλογεῖν 'abençoar' [LXX
Septuaginta geralmente para ברך ]; ἐξομολογεῖν 'para celebrar "," dar
louvor ou graças à " Mateus 11:25 Mateus 11:25 e || Veja-se, ainda mais, a
arte Blessing, §§ 2 e 4...
As seguintes fórmulas de louvor devem ser observados:
( A ) Hino dos anjos ( Lucas 2:14 Lucas 2:14 ) -
"Glória a Deus nas maiores alturas ,
E na terra paz entre homens de sua boa vontade ".
Para o regime em dois, não três, linhas, cf. Plummer,
Com. em 'St. Luke 'em ICC [Nota:. CC Internacional Critical Commentary] ., Loc
ad Aqui ἐν [ τοῖς ] ὑψίστοις = בַּמְרוֹמִים ' nos lugares celestiais ", e
refere-se à adoração dos anjos no céu (cf. Sl 148: 1 Salmos 148: 1 LXX
Septuaginta : αἰνεῖτε αὐτὸν ( τὸν κύριον ) ἐν τοῖς ὑψίστοις ; cf. Lucas 19:38
Lucas 19:38 . Com esta deve ser comparada a forma doxológica ( ᾧ ἡ δόξα ... εἰς
τοὺς αἰῶνας .) Veja abaixo, § 4 .
( B ) "Hosana nas alturas! '; ver art. Hosana.
( C ) "Bendito é ... '; especialmente na frase:
"Bendito o que vem em nome do Senhor" ( εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὁνόματι
Κυρίου ), Mateus 02:19 Mateus 02:19 ; Mateus 23:39 Mateus 23:39 , Marcos 11: 9
Mark 11: 9 , Lucas 13:35 Lucas 13:35 ; Lucas 19:38 Lucas 19:38 , João 00:13
João 00:13 . O uso de 'abençoado' ( μαχάριος ) nas bem-aventuranças também é
notável; cf. também seu uso em particular de endereços, Mateus 16:17 Mateus
16:17 ( Lucas 11: 27-28 Lucas 11: 27-28 ). Para estes podem aqui ser
acrescentado
( D ) O uso da expressão "dar Deus (a) louvor
" (ou "glória"): διδόναι δόξαν τῷ θεῷ = שׂים בבור ליהוה ( נחן ),
e tem várias nuances de significado, de acordo com o ao contexto por exemplo,
de ação de graças para os benefícios recebidos, Lucas 17:18 Lucas 17:18 ; pela
confissão (do pecado), John 9:24 João 09:24 ; cf. Josué 07:19 Josué 07:19 . A
frase é frequente em Rev. de celebrar de Deus o louvor s ( Apocalipse 4: 9
Apocalipse 4: 9 ; Apocalipse 11:13 Apocalipse 11:13 ; Apocalipse 19: 7
Apocalipse 19: 7 ).
A freqüente menção nos Evangelhos de multidões como
'elogiando' ou 'glorificar' Deus, esp. para as obras maravilhosas operada por
Cristo, é digno de nota. Ela mostra o quão profundamente este elemento do culto
público havia se impressionado sobre a mente popular e coração em Israel. Um exemplo
típico é Matthew 9: 8 Mateus 9: 8 ( "Mas quando as multidões, vendo isso
[a cura do paralítico], temeram, e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade
aos homens"). Cf. Mark 02:12 Mark 02:12 , Lucas 5: 25-26 Lucas 5: 25-26 ,
Lucas 2:20 Lucas 2:20 (pastores) Lucas 07:16 Lucas 07:16 ; Lucas 18:43 Lucas 18
: 43 , Lucas 23:47 Lucas 23:47 (o centurião ao pé da cruz); cf. Também Lucas
13:13 Lucas 13:13 (cura da mulher com espírito de enfermidade: "e ... ela
se endireitou, e glorificou a Deus '); Lucas 17:15 Lucas 17:15 f. (cura dos dez
leprosos) é esp. notável, porque o grato que voltou a dar graças a Cristo,
combinou sua acção de graças com 'glorificando a Deus.' As palavras do Senhor A
este respeito são impressionantes: 'Houve nenhum achou quem voltasse para dar
glória a Deus, senão este estrangeiro? ( Lucas 17:18 Lucas 17:18 ) -words que
implicam que o dever de grato louvor a Deus nem sempre foi plenamente
reconhecido na prática individual.
Palavra enfática de nosso Senhor sobre dar
"glória" a Deus ( Lucas 17:18 Lucas 17:18 ) já foi referido. Como a
expressão espontânea de um instinto religioso puro, este seria naturalmente
incentivado por ele sempre que ele se reuniu com ele. De acordo com João 5:
41-44 João 5: 41-44 , Ele repreende os fariseus com a procura de glória uns dos
outros e não de Deus. Mas Ele não hesita em aceitar louvor e homenagem
oferecida a Sua própria pessoa quando tal é sincero e espontâneo (cf. Mateus
21:16 Mateus 21:16 ). Ele dispensa elogios de uma forma que implica uma
reivindicação única para ap louvor e publicamente expressar juízos morais sobre
o caráter humano: desta forma ele expressa sua aprovação de João Batista (
Mateus 11:11 Mateus 11:11 ), todos os atos de fé ( Mateus 08:10 Mateus 08:10 ;
Mateus 09:22 Mateus 09:22 ; Mateus 15:28 Mateus 15:28 ; Mateus 16: 8 Mateus 16:
8 , Lucas 7: 9 Lucas 7: 9 ), bons e leais serviços ( Mateus 25:11 Mateus 25:11
; Mateus 25:23 Mateus 25:23 , Lucas 19:17 Lucas 19:17 ), toda a generosidade do
dom ( Mark 00:43 Mark 12:43 ; Marcos 14: 6 Marcos 14: 6 ), auto-devoção ( Lucas
10:41 Lucas 10:41 ), a prudência ( Lucas 16: 8 Lucas 16: 8 ). * [Nota: Bloqueio
em Hastings 'iv DB. 38 ( ' Praise [no NT]'), cujo resumo é aqui adotada.]
Fora dos Evangelhos (viz na Epp..) O tema da Christian
louvor é, como é natural, principalmente os grandes fatos da redenção (cf. 1
Pedro 2:10 1 Pedro 2:10 , Romanos 15: 9-11 Romanos 15 : 9-11 , Efésios 1: 3-14
Efésios 1: 3-14 , etc.). Criação e redenção são combinados nas liturgias
cristãs.
4. atribuições de louvor a Cristo fora dos Evangelhos.
-É Notório que, em pelo menos três (e possivelmente mais) dos doxologies
Apostólicas, o endereço é diretamente a Cristo, viz. 2 Timóteo 4:18 2 Timóteo
4:18 ( "o Senhor ... a quem seja a glória ', etc.); 2 Pedro 3:18 2 Pedro
3:18 (" a graça de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo a ele seja a
glória,.' etc.); Apocalipse 1: 6 Apocalipse 1: 6 . ( 'aquele que nos ama, e nos
libertou dos nossos pecados, ... a ele seja a glória ", etc.) Hebreus
13:21 Hebreus 13:21 e 1 Pedro 4:11 1 Pedro 4 : 11 são possíveis casos também.
Em dois casos, a atribuição de glória a Deus é feita por meio de Cristo, viz.
Romanos 16:27 Romanos 16:27 ( "ao único Deus, através de Jesus
Cristo") e Juízes 1:25 Juízes 1:25 ( 'para o único Deus, nosso Salvador,
por Jesus Cristo nosso Senhor, glória, majestade, domínio, poder '), etc.
Veja-se, ainda, Westcott, em Adicionar. Nota sobre Hebreus 13:21 Hebreus 13:21
( Com. P. 464 e seg.).
A doxologia da Oração do Senhor é provavelmente uma
adição litúrgica depois, inseridas no texto dos Evangelhos, talvez, sob a
influência do uso litúrgico. Veja Chase, "A Oração do Senhor na Igreja
Primitiva" ( Textos e Estudos ), pp. 168-174, e arte. A oração do Senhor,
p. 59b.(NOTAS Dicionário do Novo Testamento Hastings ').
Nenhum comentário:
Postar um comentário
PAZ DO SENHOR
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.