ULTIMA PAGINA POSTADA DA ESCOLA DOMINICAL TODOS ASSUNTOS DO BLOG

quinta-feira, 8 de setembro de 2016

Musica para louvar ao Senhor




                MUSICA PARA LOUVOR AO SENHOR

                    
                                Artigo Compositor Mauricio Berwald

música

I. IMPORTÂNCIA

1 A Arte Sole Cultivado
2 A W ide Vocabulário de Termos Musicais
3 Coloque na vida social e pessoal
4. Linguagem Universal das Emoções
5. Use no Serviço Divino
6 Parte em reformas religiosas

II. TEORIA DA MÚSICA

1. termos técnicos, o 'Alamote, Seminite, Selah
2. não necessariamente Unimpressive

III. INSTRUMENTOS MUSICAIS

1. Cordas: kinnor, nebhel, 'asor, Gittith, shalishim, sabbekha'
2. Ventos: 'ughabh, halil, nehiloth, mashrokitha', sumponyah, shophar, Keren, hacocerah
3. Percussão: Toph, meciltayim, celcelim, mena'an'im

LITERATURA

I. Sua Importância

Que os hebreus eram nos tempos antigos, como são nos dias de hoje, dedicada ao estudo e prática da música é óbvia para todos os leitores do Antigo Testamento. As referências a ele são inúmeras, e são freqüentemente de tal natureza como para enfatizar a sua importância. Eles não ocorrem apenas no Saltério, onde podemos esperar que eles, mas nos livros históricos e os Profetas, em narrativas e em declamações do significado mais alta e mais intensa seriedade. E a conclusão tirada a partir de um olhar superficial é confirmada por um estudo mais profundo.

1 A Arte Sole Cultivado

O lugar realizadas por música no Antigo Testamento é único. Além de poesia, é a única arte que a arte parece ter sido cultivada em qualquer medida no antigo Israel. A pintura é inteiramente, escultura quase inteiramente, ignorado. Isso pode ter sido devido à proibição contida no segundo mandamento, mas a fidelidade com que que foi obedecido é notável.

2 Vocabulário

A partir dos vestígios de que existentes no Antigo Testamento, podemos inferir que o vocabulário de termos musicais estava longe de ser escasso. Isto é tanto mais importante quando consideramos a natureza condensada e grávida de hebraico. "Song" em nossas versões inglesas da Bíblia representa, pelo menos, meia dúzia de palavras no original.

3 lugar na vida social

Os eventos, ocasiões, e ocupações com que a música foi associado eram extremamente variadas. É acompanhado com convidados de honra Gênesis 31:27 despedida; celebrou um triunfo sinal sobre os inimigos da nação Êxodo 15:20; e conquistadores que retornam de juízes vitória 11:34 bem-vindas; 1 Samuel 18: 6. Ele foi contratado para exorcizar um espírito maligno 1 Samuel 18:10, e para acalmar o temperamento, ou excitar a inspiração, de um profeta 2 Reis 3:15. As palavras "Destruir não" nos títulos de quatro dos Salmos (compare Isaías 65: 8) provavelmente são o início de uma canção do vintage, eo caráter marcadamente rítmica da música hebraica que indicaria que ele acompanhou e iluminou muitos tipos de trabalhos que exijam esforço combinado e uniforme. Procissões, como por exemplo casamentos (1 Mac 9:39) e funerais 2 Crônicas 35:25, foram reguladas de forma similar. Os Salmos intitulada "Songs of Degrees" eram provavelmente as marchas sagradas cantadas pelo piedoso enquanto viajavam de e para os festivais sagrados em Jerusalém.

4. escala emocional

Daqui resulta que a gama de emoção expressa pela música hebraico era nada, mas limitado. Além das passagens citadas, podemos mencionar as canções zombeteiros dirigidas a Job 30: 9. Mas a música que poderia ser usado para interpretar ou acompanhar os Salmos com qualquer grau de aptidão deve ter sido capaz de expressar uma grande variedade de estados de espírito e sentimentos. Não só as antíteses amplamente marcantes de alegria e tristeza, esperança e medo, fé e dúvida, mas todas as tonalidades e qualidade de sentimento são encontrados lá. Dificilmente é possível supor que as pessoas que originaram tudo que a riqueza de expressão emocional deve ter sido sem a correspondente capacidade de inventar melodias diversificadas, ou deveria ter se contentado com o recitativo careca e incolor geralmente atribuída a eles.

Esta evidência interna é confirmada por outros testemunhos. Os tiranos da Babilônia exigiu uma das famosas canções de Sião de judeus cativos thor Salmo 137: 3, e entre os presentes enviados por Ezequias Senaqueribe não foram incluídos músicos masculinos e femininos. Em tempos posteriores escritores latino atestar a influência do Oriente em matéria musical. Basta referir a Juvenal iii. 62 e ss.

5 Coloque em Serviço Divino

De longe, a prova mais importante do valor atribuído à música pelos hebreus é proporcionada pelo lugar que lhe é dado no serviço Divino. É verdade que nada é dito sobre ele no Pentateuco em conexão com a consagração do tabernáculo, ou a instituição dos vários sacrifícios ou festivais. Mas essa omissão não prova nada. Não é, talvez, expiou pela tradição (Wisd 18: 9) que, a primeira celebração pascal "os pais já levou as canções sagradas de louvor", mas o resto da história faz amplo pazes. Em dias mais tarde, em todos os eventos, a música era uma parte essencial do culto nacional do Senhor, e arranjos elaborados foram feitos um para o seu desempenho correto e impressionante. Estes são detalhados em 1 Crônicas. Não somos informados de que todo o corpo do coro e orquestra templo numerada 4000; que eles foram treinados e realizaram, em 24 divisões, pelos filhos de Asafe, Hemã e Jedutum; e que, em cada grupo de peritos e noviços foram combinados, de modo que o antigo preservado a tradição correta, eo último foram treinados e equipados para tomar o seu lugar. Este é, sem dúvida, uma descrição das disposições que foram realizadas no segundo templo, mas ele lança um reflexo, embora um tanto incerto, luz sobre aqueles adotados na Primeira.

6. reformas religiosas

É-nos dito pela mesma autoridade que cada reforma da religião trouxe consigo uma reconstrução do templo coro e orquestra, e uma retomada de suas funções. Assim, quando Ezequias purgado o Estado ea Igreja do paganismo freqüentado por Acaz, "estabeleceu os levitas na casa do Senhor com címbalos, com saltérios, e com harpas" 2 Crônicas 29:25. A mesma coisa ocorreu sob Josias 2 Crônicas 34 Depois da restauração - a dedicação do Templo de Esdras 3:10 e dos muros de Jerusalém Neemias 0:17 - música desempenhou um grande papel. No tempo de Neemias os descendentes dos antigos alianças corais se juntaram, e sua manutenção foi garantido a eles fora dos fundos públicos em troca de seus serviços.

II. Teoria Musical
1. escassez de informações técnicas

É decepcionante depois de tudo isso que tenho que confessar que a natureza da música hebraica não temos conhecimento real. Se qualquer sistema de notação já existiu, foi totalmente perdido. Foram feitas tentativas para obter um dos acentos, e um organista alemão escreveu um livro sobre o assunto. Uma melodia em nossos hinários foi emprestado a partir dessa fonte, mas é um acidente, se não pior, ea ingenuidade do organista alemão foi bastante mal direcionada. Não sabemos nada das escalas, ou sistema tonal do hebraico, de seus intervalos ou de seu método de afinar seus instrumentos. Dois termos são suposto por alguns para se referir ao campo, ou seja, "em cima", ou "definido como 'Alamote," Salmo 46: 1-11, e "em cima" ou "para definir Seminite" (Salmo 6: 1-10, o Salmo 12: 1-8; compare também 1 Crônicas 15: 19-21). O primeiro foi levado para significar "na forma de donzelas", ou seja, soprano; este último "na oitava inferior", ou seja, tenor ou baixo. Isso é plausível, mas está longe de ser convincente. É pouco provável que os hebreus tinham antecipado a nossa moderna divisão da escala; ea palavra Seminite ou "oitavo" pode referir-se ao número do modo, enquanto 'Alamote também é traduzida como "com instrumentos elamitas" (Wellhausen). De uma característica de música hebraica podemos estar razoavelmente certa: foi proferida em uníssono. Foi destituído de harmonia ou contraponto. Por seu efeito que depende contraste em termos de qualidade de tom, com a participação de um número maior ou menor de cantores, cantando antiphonal, tão claramente indicado em muitos dos Salmos, e na coloração transmitida pela orquestra. Que as últimas passagens curtas ocasionalmente jogado sozinho foi inferida a partir da Selah prazo, uma palavra que ocorre 71 vezes nos Salmos. É traduzida na Septuaginta por diápsalmos, que tanto significa jogar mais alto, forte, ou, mais provavelmente, um interlúdio instrumental.

2. não necessariamente Unimpressive

Nosso conhecimento é, portanto, muito magro e em grande parte negativa. Não precisamos, no entanto, supor que a música hebraica era necessariamente monótono e inexpressivo, ou, para aqueles que a ouviram, áspero e bárbaro. Música, mais do que qualquer outra das artes, é justificada por seus próprios filhos, e uma geração que aos poucos aprendeu a apreciar Wagner e Strauss não deve condenar precipitadamente a música do Oriente. Sem dúvida, as cepas que emanavam da orquestra e coro do templo estimulou o fervor religioso, e satisfez os princípios estéticos dos hebreus antigos, precisamente como a prestação de Bach e Handel excita e acalma o cristão de hoje.

III. Instruments

Os instrumentos musicais utilizados pelos hebreus contou com representantes dos três grupos: corda, vento e percussão. As cordas composta a כּכּור, kinnor, ou נבל, nēbhel ou nebhel; os ventos: o שׁופר, shophar, ou קרן, Keren, חצצרה, ḥăcōcerāh, חליל, Halil e עוּגב, 'ūghābh; percussão: תּף, Toph, מחלתּים, meciltayim, צלצלים, celcelı̄m,מנענעים, mena'an'ı̄m, שׁלשׁים, shālı̄shı̄m. Além destes, temos em Daniel: משׁרוקיתא, mashrōḳı̄thā ', סבּכא, ṣabbekhā', פּסנתּרין, peṣantērı̄n, סוּמפּוניה, ṣūmpōnyāh. Além disso, existem formas caldeus de Keren e cítara.

1. Cordas

(1) quando usada

O chefe desses instrumentos foram o kinnor e nebhel (a King James Version, Versão Revisada (britânico e americano) "harpa" e "o saltério" ou "viola"). Eles foram usados ​​para acompanhar a música vocal. Em 1 Samuel 10: 5, Saul encontra um grupo de profetas que cantam estirpes inspiraram a música do nebhel, "tambor", "flauta", e kinnor. Na descrição da mudança da arca, é-nos dito que as canções foram cantadas com kinnōrōth, nebhālı̄m, etc 2 Samuel 6: 5. Mais uma vez, em várias passagens (1 Crônicas 15:16, 2 Crônicas 7: 6, etc) nos reunimos com a expressão kelēshı̄r, ou seja, instrumentos de, ou adequados para acompanhamento, canção. É evidente que só a flauta e cordas poderia tornar melodias. A música executada sobre estes instrumentos parece ter sido principalmente de natureza alegre. Ele entrou em todas as festividades públicas e domésticas. No Salmo 81: 2, o kinnor é chamado de "agradável", e Isaías 24: 8 fala da "alegria" da kinnor. Muito marcante é a invocação Salmo 108: 2: o poeta em um momento de exhilarations convida os dois kelēshı̄r ecoar e compartilhar seu entusiasmo para o Senhor. Apenas uma vez Isaías 16:11 é a kinnor associado com o luto, e Cheyne infere desta passagem "a kinnor foi usado em cerimônias de luto." Mas a conclusão é duvidosa; o profeta está apenas fazendo uma comparação entre o tremor das cordas da lira e da agitação em seu próprio seio. Mais uma vez, os cativos babilônicos pendurar sua OTH kinnor nos salgueiros em seu Salmo desânimo 137: 2, e os profetas Isaías 24: 8; Ezequiel 26:13 ameaçar que, como castigo pelo pecado o som do kinnor cessará.

(2) Materiais

Nós não temos nenhuma informação exata quanto aos materiais de que esses instrumentos foram feitos. Em 2 Samuel 6: 5 a King James Version, menção é feita de "instrumentos de pau de faia" (do Inglês revista "cipreste" Version), mas o texto é provavelmente corrupto, ea leitura em 1 Crônicas 13: 8 é preferível . De acordo com 1 Reis 10:11, a frota de Hiram trazidos de Ophir quantidades de 'almūgh (2 Crônicas 2: 8; 2 Crônicas 9:10,' algūm) de madeira, a partir do qual, entre outras coisas, a kinnor e nebhel foram feitas. Provavelmente este foi sândalo vermelho. Josefo (Ant., VIII, iii) inclui entre os artigos feitos por Salomão para o templo e nebhālı̄m kinnōrōth de electro. Se entendermos essa ter sido a de metal misturado assim chamado ou âmbar, o quadro do instrumento não poderia ter sido construído do mesmo. Ela pode ter sido usado para ornamentação.
Nós não temos nenhum vestígio de cordas de metal que está sendo usado pelos antigos. As cordas do hebraico (Minnim) pode ter consistido de intestino. Lemos de ovelhas-gut sendo empregadas com a finalidade na Odisséia, xxi. 407 fibra vegetal também foi girado em strings. Precisamos apenas de acrescentar que instrumentos de arco foram bastante desconhecido; as cordas foram arrancadas com os dedos, ou golpeado com uma palheta.

(a) A Kinnor

O Antigo Testamento não nos dá nenhuma pista sobre a forma ou a natureza do kinnor, exceto que ele era portátil, relativamente leve, e pode ser jogado ao mesmo tempo que foi realizado em procissões ou danças. A primeira autoridade a que podemos nos referir sobre o assunto é a Septuaginta. Enquanto em alguns dos livros kinnor é prestado pela kinnúra ou kinúra - evidentemente uma transliteração - em outros, é traduzido pela kithara. Não podemos discutir aqui a questão da confiabilidade da Septuaginta como uma autoridade de antiguidades em hebraico, mas considerando o conservadorismo do Oriente, especialmente em questões de ritual, ao que parece, no mínimo, precipitado dizer sem constrangimento, como Wellhausen faz, que até à data de sua produção de toda a tradição da música antiga havia sido perdida. A tradução, em todos os eventos, nos fornece um instrumento de que os hebreus não poderia ter sido ignorante. O kithara, que em suas linhas gerais se assemelhava a lira, consistia de uma caixa de som em forma retilínea-da que subiu dois braços, ligados por uma barra acima; as cordas desceu do segundo para o caixa de som, em que, ou a uma ponte sobre a qual, eles foram anexados.
A cópia mais antiga de um kithara no Egito foi encontrado em um túmulo da XII ª Dinastia. É realizado por um de uma empresa de semitas cativos imigrantes, que o mantém perto de seu peito, atingindo as cordas com uma palheta realizada em sua mão direita, ea depena-los com os dedos da esquerda. O instrumento é muito primitivo; assemelha-se a lousa de um estudante com os três quartos superiores da chapa quebrado para fora do quadro; mas, no entanto, possui as características distintivas da cítara. Em um túmulo em Tebas de uma data um pouco mais tarde, três jogadores são representados, um dos quais desempenha um kithara, também primitiva na forma, mas com braços delgados. Aos poucos, como o tempo avançou, o quadro de bordo do tipo simples assumiu um formato mais parecido depois elaborada pelos gregos. Vários exemplos foram encontrados na Ásia Menor, mas mais desenvolvido, especialmente no que se refere a caixa de som. Pode-se notar que, nos monumentos assírios, a cítara é jogado junto com a harpa, como o kinnor estava com o nebhel.
A evidência fornecida por moedas judaicas não deve ser negligenciado. Aqueles marcados com representações de instrumentos em forma de lira foram atribuídos a 142-135 aC, ou 66-70 dC. De um lado, temos uma kithara - como instrumento de 3 ou mais cordas, com uma caixa de som semelhante a uma chaleira. É verdade que estas moedas são de uma data tardia, ea forma dos instrumentos apresentados sobre eles foi, obviamente, modificado pelo gosto grego, mas tão conservador um povo como os judeus dificilmente seria provável a adopção de um objeto essencialmente estrangeira para a sua cunhagem .
Uma das objecções levantadas pela Wellhausen para a identificação do kithara com o Kinnor pode ser notado. Josephus, sem dúvida, diz (Ant., VII, XII) que o kinnura foi tocado com uma palheta, e em 1 Samuel 16:23 David interpreta o kinnor "com a mão." Mas, mesmo que isso exclui o uso da palheta, no caso particular, ele não precisa ser realizada para refutar a identidade de kinnor e kinnura. Ambos os métodos podem ter sido em uso. Nas pinturas descobertas em Herculano, há vários casos de lira sendo tocada com a mão; e não há nenhuma razão para supor que os hebreus foram restritos a um método de mostrar sua habilidade, quando se sabe que gregos e latinos não eram.
Desde o VSS antigo, então, tornar kinnor por kithara, ea cítara, embora posteriormente desenvolvido e embelezado pelos gregos, era originalmente um instrumento semita, é extremamente provável, como diz Riehm, "que temos que considerar o antigo kinnor hebraico , que é designado um kithara, como uma forma ainda mais simples do último instrumento. os instrumentos de cordas nas moedas judaicas são mais tarde, formas embelezadas da kinnor estágio intermediário modificações egípcios representam o estágio intermediário. "

(b) O Nebhel

O nebhel foi identificado com muitos instrumentos. O significado literal da palavra, "wine-pele", sugeriu que era a gaita de foles! Outros pensaram que era o alaúde, e este é suportado por referência ao nfr egípcio, o que denota um instrumento alaúde-like freqüentemente representadas nos monumentos. A derivação de nbl de nfr é, no entanto, agora abandonado; e nenhum instrumento de pescoço comprido foi encontrado representado na posse de um semita. O kissar foi favorecido por Pfeiffer. A sua ressonância da caixa é feita de madeira, e, o lado superior, sendo coberto por uma pele com força, se assemelha um tambor. Deste aumento de dois braços, ligado para o alto por uma barra; e no segundo, os cordões estão ligados. O kissar tem, no entanto, apenas 5 cordas, contra 12 atribuídos por Josefo ao nebhel, ea caixa acústica, em vez de estar acima, como afirmaram os Padres, situa-se abaixo das cordas.
A suposição de que o nebhel foi um dulcimer não é sem alguma justificativa. O dulcimer era bem conhecido no Oriente. Um baixo-relevo extremamente interessante e importante no palácio em Kouyunjik representa uma empresa de 28 músicos, dos quais 11 são instrumentistas e 15 cantores. A procissão é encabeçada por cinco homens, três harpas que transportam, uma flauta dupla, e um um dulcimer. Dois dos harpistas e dulcimer-jogador parece estar dançando ou pulando. Em seguida, siga 6 mulheres; 4 têm harpas, uma flauta dupla, e um pequeno tambor que é fixado na posição vertical no cinto, e é jogado com os dedos de ambas as mãos. Além dos jogadores, vemos 15 cantores, sendo 9 crianças, que batem palmas para marcar o ritmo. Uma das mulheres está segurando seu pescoço, talvez para produzir a vibração estridente afetados pelas mulheres persas e árabes nos dias de hoje. O dulcimer nesta foto foi considerada por vários orientalistas como o nebhel. Wettstein, por exemplo, diz: "Este instrumento pode razoavelmente ser designado, se a instrução de tantas testemunhas é correto, que nablium e Psalterium são uma ea mesma coisa. Para esta última corresponde à santir árabe, que é derivado do hebraico pesantērı̄n, uma transliteração do psalterion grego. "E o santir é uma espécie de gaita de foles.
Este não é conclusivo. A palavra psalterion nem sempre foi restrito a um determinado instrumento, mas às vezes abraçou toda uma classe de instrumentos de cordas. Ovídio também considerado o nabla como uma harpa, e não um dulcimer, quando disse (iii Ars Am 329.).: "Aprenda a varrer o nabla agradável com as duas mãos." E, por fim, Josephus nos diz (Ant., VII, XII) que o nebhel foi jogado sem uma palheta. A tradução de nebhel por psalterion não, portanto, fechar-nos à conclusão de que era um dulcimer; pelo contrário, ele em vez leva à crença de que era uma harpa.
Harps de vários tamanhos são muito numerosos nos monumentos egípcios. Não é o tipo grande e elaborado com uma caixa de som bem desenvolvido, que serviu também como um frontão, em sua base. Isso não poderia ser o nebhel, que, como vimos, era cedo portátil. Então nós temos uma variedade de instrumentos de difamação que, embora leve e facilmente transportado, dificilmente teria sido sonora suficiente para o trabalho atribuído ao nebhel nos serviços do templo. Berries, mais aprendemos sobre as relações do Egito e Israel, o mais caro é que vamos perceber o quão pouco o último foi influenciada pela primeira. Mas a evidência dos Padres, que não precisam ser ignoradas em uma matéria desse tipo, é decisivo contra harpas egípcias de cada forma e tamanho. Estes têm, sem exceção, a caixa de som na base, e Agostinho (no Salmo 42: 1-11) diz expressamente que a Psalterium teve sua caixa de som acima. Isto é confirmado por declarações de Jerome, Isidore, e outros, que contrastam duas classes de instrumentos de acordo com a posição acima ou abaixo da caixa de som, Jerome, ainda, compara o nebhel ao captial letra grega delta.
Todas as evidências apontam para o nebhel tendo sido a harpa da Assíria, dos quais temos inúmeros exemplos nas ruínas. Já nos referimos à distância para o baixo-relevo em Kouyunjik em que é interpretado por três homens e quatro mulheres. É portátil, de forma triangular, ou, aproximadamente, em forma de delta; ele tem uma caixa de som acima que se inclina para cima longe do jogador, e uma barra horizontal para que as cordas estão ligados cerca de três quartos do seu comprimento para baixo. O número de cordas na harpa assírio varia de 16 para cima, mas pode muito bem ter sido menos em alguns casos.

(c) Nebhel 'Asor

No Salmo 33: 2; Salmo 144: 9, "o saltério de dez cordas" é dado como a prestação de nebhel 'ASOR; enquanto que no Salmo 91: 3 'ASOR é traduzida como "instrumento de dez cordas." Sem dúvida, como já dissemos acima, havia harpas de menor e maior bússola - a menção do número de cordas em dois ou três casos não implica necessariamente diferentes tipos de harpas.

(d) Gittith

A palavra Gittith é encontrada nos títulos do Salmo 8: 1-9, 81, Salmo 84: 1-12. É um adjetivo feminino derivado do Gate, mas o seu significado é bastante incerto. Foi explicado para indicar (i) algum instrumento giteu; o Targum, no Salmo 8: 1-9, dá "no kithara que foi trazido de Gate"; ou (ii) uma melodia ou marcha popular em Gath. A Septuaginta traduz "em relação a safra", e pode ter considerado estes salmos como tendo sido cantado com uma melodia popular. Veja acima.

(e) O Shalishim

Shālı̄shı̄m ocorre em 1 Samuel 18: ". Triângulos, ou três instrumentos de cordas" 6, onde ele é processado "instrumentos de música," A margem versão revista A palavra parece a partir do contexto de representar um instrumento musical de algum tipo, mas que é muito incerto. Etimologia aponta para um termo que envolve o número três. A pequena harpa triangular, ou trígono, tem sido sugerido, mas dificilmente teria feito sentir a sua presença entre um número de tambor ou tamborins. Se o shālı̄shı̄m era uma harpa, que poderia muito bem ser o nebhel, que também era triangular. Não há evidências de que o triângulo foi utilizado pelo povo semita, ou poderíamos ter tomado para ser o instrumento referido. Se fosse um instrumento de percussão, pode, eventualmente, ser um sistro três círculos ou três cordas.

(f) O Sabbekha '

Entre os instrumentos mencionados em Daniel 3: 5, Daniel 3: 7, Daniel 3:10 ocorre a ṣabbekhā 'traduzido na versão King James ea Versão Revisada (britânico e americano) "cítara", ou seja, um trombone, por isso, é impossível dizer. A Septuaginta traduz a palavra por sambūkē, e este é um instrumento frequentemente mencionado por escritores gregos e latinos. Embora seja descrito em nenhum lugar, foi, sem dúvida, uma harpa, provavelmente de alto campo. Ele era um dos favoritos das mulheres dissolutas, e vemos com frequência em suas mãos no mural de imagens de uma pequena harpa triangular, possivelmente, de uma gama maior do que o trígono.

(g) Neghinoth

A palavra neghı̄nōth ocorre no título de 6 salmos, e no singular em dois outros; também é encontrada em outras partes do Antigo Testamento. Derivado do naghan, "tocar", especialmente para jogar em um instrumento de cordas (compare Salmo 68:25, onde os jogadores, nōghenı̄m, são contrastados com os cantores, Sharim), evidentemente significa instrumentos de cordas em geral.

2. Ventos
(1) O "Ughabh

A primeira menção de um instrumento de sopro ocorre em Gênesis 4:21, onde nos é dito que Jubal era o "pai de todos os que tocam harpa e cachimbo." A palavra hebraica traduzida aqui "pipe" é "ūghābh. Ela ocorre em três outros locais: Job 21:12; Jó 30:31; Salmo 150: 4. Na versão hebraica de Daniel 3: 5 é dado como a prestação de sumpōnyāh, ou seja, "gaita". Jerome traduções pela Organon. O 'ūghābh foi provavelmente tubulação de um pastor primitivo ou panpipe, embora alguns tomá-lo como um termo geral para os instrumentos desse tipo flauta, um significado que se adapte a todas as passagens citadas.

(2) O Halil

O Halil é mencionado pela primeira vez em 1 Samuel 10: 5, onde é tocada por membros do grupo de profetas. Foi usado 1 Reis 01:40 a adesão de Salomão ao trono; suas cepas adicionados à alegria de festas de convívio Isaías 05:12, acompanhado adoradores em sua marcha alegre ao santuário Isaías 30:29, ou, por sua vez, ecoou os sentimentos de carpideiras Jeremias 48:36. Em 1 Macc 03:45, uma das características da desolação do templo consistiu na cessação do som da flauta. Daí se vê que a afirmação de Ewald que a flauta não tomou parte na música do templo é incorreto, pelo menos para o segundo lugar do Templo.
Como devemos esperar da simplicidade de sua construção, ea vulgaridade do seu material, a flauta ou tubo era o mais antigo e mais amplamente popular de todos os instrumentos musicais.
Reeds, cana, osso, marfim depois, foram os materiais; que era a coisa mais fácil do mundo para perfurar o centro, para perfurar alguns furos na casca ou casca, e, para o porta-voz, para comprimir o tubo em uma extremidade. O padrão rústico simples logo foi melhorado. Claro, nada como a flauta moderna, com seu complicado mecanismo nunca foi alcançado, mas, especialmente nos monumentos egípcios, uma variedade de padrões foi encontrado. Não vemos a flauta obliquamente realizada, evidentemente jogado, como o árabe ou melhor, soprando por uma muito ligeira poda dos lábios contra a borda do orifício do tubo. Além disso, existem flautas duplas, que, embora, aparentemente, um adiantamento sobre o único flauta, são muito antigos. Estas flautas duplas ou são de comprimento igual ou desigual, e estão ligados perto da boca por um pedaço de couro, ou entrar no quadro do bocal.
Embora as flautas do Oriente e do Ocidente se pareciam mais perto do que as cordas, é para os monumentos assírios que devemos nos voltar para os protótipos do Halil. Os gregos, como seus mitos mostram, considerado Ásia Menor como o berço da flauta, e sem dúvida os hebreus trouxeram com eles a partir de sua casa assírio. No Kouyunjik baixo-relevo, vemos jogadores realizam na flauta dupla. Parece que é equipado com um bocal de bico; como o do clarinete ou flautim. Não podemos determinar se os israelitas usaram a flauta com um bocal, ou um como o não; e é inútil acho. É suficiente dizer que eles tiveram oportunidades de se familiarizar com ambos os tipos, e podem ter adotado tanto.

(3) Nehiloth

Neḥı̄lōth ocorre apenas no título do Salmo 5: 1-12. O contexto sugere que é um termo musical, e nós explicamos Neginoth como um termo geral para cordas, esta palavra pode compreender os ventos de madeira. a margem Versão Revisada traduz "instrumentos de sopro."

(4) Nekebh

Em Ezequiel 28:13 a King James Version, Versão Revisada (britânico e americano), neḳābhı̄m é processado tubos. Esta tradução é apoiada por Fetis: a flauta dupla; Ambros: grandes flautas; e pelo Jahn: o nay ou flauta árabe. É agora, no entanto abandonado, e de Jerônimo explicação que significa neḳebh o "ajuste" de pedras preciosas é geralmente adotado.

(5) O Mashrokitha '

Mashrōḳı̄thā ', encontrado em Daniel 3, 5, etc, também é referido os ventos de madeira. A palavra é derivada do Sharak, "assobiar" (compare Isaías 05:26, onde Deus assobia para chamar os gentios). A Septuaginta traduz súrigx ou flautas, e este é provavelmente o significado.

(6) O Sumponyah

Ṣūmpōnyāh (em Chaldaic sumponia) é outro nome para um instrumento musical encontrado em Daniel 3, 5, etc que geralmente se supõe-se que tenha sido a gaita de foles, instrumento que ao mesmo tempo era extremamente popular, mesmo entre os povos altamente civilizados. Nero disse ter sido desejosos de renome como um gaiteiro.

(7) O shophar Keren

O shophar foi um trompete, curvado no final como um chifre (Keren), e sem dúvida era originalmente um chifre. As duas palavras shophar e Keren são usados ​​como sinônimos em Josué 6: 4-5, onde lemos shophar ha -yōbhelı̄m e Keren ha -yōbhēl. No que diz respeito ao significado de ha -yōbhēl, há alguma diferença de opinião. A Versão Revisada (britânico e americano) processa no texto "chifre de carneiro," na margem "jubileu". O primeiro depende de uma declaração no Talmud que yōbhēl é o árabe para "chifre de carneiro", mas nenhum vestígio de tal palavra foi encontrado em árabe. A sugestão de Pfeiffer de que yōbhēl não designa o instrumento, mas a maneira de sopro, é defendida por J. Weiss. Ela dá um bom senso nas passagens em que yobhel ocorre em conexão com shophar ou Keren. Assim, Josué 6: 5, que se traduziria, "quando os sacerdotes tocarão triunfo no chifre."
O shophar foi usado nos primeiros tempos, principalmente, talvez exclusivamente, para fins bélicos. Ele deu o sinal "às armas" Juízes 6:34; 1 Samuel 13: 3; 2 Samuel 20: 1; alertou para a aproximação do inimigo Amos 3: 6; Ezequiel 33: 6; Jeremias 4: 5; Jeremias 6: 1; foi ouvido em uma batalha (Amós 2: 2, etc); e soou o recall 2 Samuel 02:28. Depois que desempenhou um papel importante na ligação com a religião. Ele foi queimado na proclamação da Lei (Êxodo 19:13, etc); e na abertura do Ano do Jubileu Levítico 25: 9; anunciava a abordagem da Arca 2 Samuel 06:15; chamou um novo rei 2 Samuel 15:10; e profeticamente associado ao julgamento divino ea restauração do povo escolhido do cativeiro (Isaías 18: 3, e muitas vezes).
É-nos dito ( Números 10: 2 ff) que Moisés foi ordenado a fazer duas trombetas de prata que devem servir para chamar as pessoas para a porta da tenda; dar o sinal para desmantelar o acampamento; ou ligue para os braços. Estes instrumentos foram os hăcōcerōth , Que diferia do shophar em que eles estavam em linha reta, não curvo, foram sempre feitas de metal, e só foram sopradas pelos sacerdotes. Eles são mostrados no Arco de Tito e em moedas judaicas, e são descritos por Josefo ( Ant. , III, XII, 6). Este último diz: "Em comprimento não era bem um quintal Era composta por um tubo estreito um pouco mais grosso do que uma flauta, ampliou um pouco na boca para pegar a respiração, e terminou sob a forma de um sino, como as trombetas comuns. . "

3. instrumentos de percussão
(1) O Toph

O principal instrumento de percussão, o Toph , É representado nas versões inglesas da Bíblia por "adufe" e "timbre", duas palavras de origem diferente. "Adufe" é derivada do árabe tanbur , O nome de um tipo de bandolim. "Timbre" vem do latim-grego tímpano , através do francês timbre , um pequeno pandeiro. Os árabes de hoje possuir um instrumento chamado de duf , Um nome que corresponde ao hebraico Toph . A duf é um círculo de finas de madeira de 11 polegadas de diâmetro e 2 cm de profundidade. Durante este é esticado firmemente um pedaço de skim, e na madeira são cinco aberturas em que discos de metal finos estão pendurados livremente; estes tinir quando o duf é atingido pela mão. A Toph provavelmente se assemelhava ao duf .
Outros tambores são mostrados nos monumentos egípcios e assírios. No Kouyunjik baixo-relevo o penúltimo performer bate com as mãos uma pequena, tambor barril do tipo fixado em sua cintura. No Antigo Testamento, o tambor é usado em ocasiões festivas; não é mencionado em conexão com o serviço Divino. Ele foi jogado geralmente por mulheres, e marcou o momento em danças ou procissões Êxodo 15:20 ; Juízes 11:34 ; 1 Samuel 18: 6 ; Jeremias 31: 4 ; Salmo 150: 4 . Em banquetes Isaías 24: 8 ; Isaías 30:32 ; Job 21:12 e em casamentos ( 1 Macc 09:39 ) acompanhou o kinnor e nebhel. Em procissões solenes também foi ocasionalmente interpretado por homens.

(2) Meciltayim, Celcelim

Em 1 Crônicas 15:19 , lemos que "Heman, Asafe e Etã, se faziam, com címbalos de bronze para som em voz alta." Estes pratos são o meciltayim (Em dois locais celcelı̄m). Eles eram muito populares no Egito. Um par de cobre e prata foi encontrado em um túmulo em Tebas. Eles são cerca de 5 centímetros de diâmetro e têm alças fixadas no centro. No Kouyunjik baixo-relevo, vemos címbalos de outro padrão. Estes são cônica, e equipados com alças.
Aduelas cilíndricas levemente dobrados em uma extremidade também foram utilizados em procissões egípcios. Villoteau, citado por J. Weiss, descreve um baixo-relevo em que três de música ians são vistos, dos quais um toca harpa, um segundo a flauta dupla, enquanto um terceiro parece estar marcando o tempo golpeando duas hastes curtas juntos; este era um método de condução praticada regularmente por outras nações antigas.

(3) Mena'an'im

Finalmente, em 2 Samuel 6: 5 nos deparamos com uma palavra que ocorre em nenhum outro lugar, e cujo significado é bastante incerto. a King James Version traduz "cornetas", a Versão Revisada (britânico e americano) "castanholas", e na margem "sistra." A mena'an'ı̄m pode ter sido o sistro, Um instrumento formado de duas placas alongados, finos, dobrados em conjunto, na parte superior, de modo a formar uma moldura oval, e fornecido com uma pega na extremidade inferior. Uma ou mais barras foram fixadas através deste quadro, e anéis ou discos frouxamente amarrados em estes fizeram um barulho tilintar quando o instrumento foi abalada. Esta interpretação é apoiada pela derivação da palavra, a Vulgata, e os rabinos.


Internacional Standard Bible Encyclopedia 1870
 Mauricio berwald



Nenhum comentário:

Postar um comentário

PAZ DO SENHOR

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.