COMENTARIO GENSIS 37.1-8 SUBSIDIO
LIÇÕES JOVENS N.5 4 TRIMESTRE
Introdução
Jacob continua a
peregrinar na terra de Canaã, Gênesis 37: 1. José, aos dezessete anos de idade,
é utilizada na alimentação dos rebanhos de seu pai, Gênesis 37: 2. É amado por
seu pai mais do que o resto de seus irmãos, Genesis 37: 3. Seus irmãos inveja
dele, Gênesis 37: 4. Seu sonho dos feixes, Gênesis 37: 5-7. Seus irmãos
interpretá-lo e odiá-lo na conta, Genesis 37: 8. Seu sonho do sol, lua, e onze
estrelas, Gênesis 37: 9-12. Jacob envia-lo para visitar seus irmãos, que
estavam com o rebanho em Siquém, Gênesis 37:13, Gênesis 37:14. Ele vagueia no
campo, e é direcionado para ir para Dothan, para onde os seus irmãos tinham
retirado os rebanhos, Gênesis 37: 15-17. Ao vê-lo chegando eles conspiram para
destruí-lo, Gênesis 37: 18-20. Reuben, secretamente com a intenção de
entregá-lo, aconselha seus irmãos não para matar, mas para colocá-lo em um
poço, Gênesis 37:21, Gênesis 37:22. Eles tira da sua túnica de muitas cores, e
colocá-lo em um poço, Gênesis 37:23, Gênesis 37:24. Eles depois tirá-lo, e
vendê-lo a um grupo de comerciantes ismaelitas por vinte moedas de prata, que o
transportam para o Egito, Gênesis 37: 25-28. Reuben retorna à cova, e não
encontrar Joseph, é grandemente afetada, Gênesis 37:29, Gênesis 37:30. Os
irmãos de José mergulhar o casaco em sangue de cabra para convencer seu pai de
que ele tinha sido devorado por um animal selvagem, Gênesis 37: 31-33. Jacob é
muito angustiado, Gênesis 37:34, Gênesis 37:35. Joseph é vendido no Egito a
Potifar, capitão da guarda do Faraó, Gênesis 37:36.
Versículo 1
Em que seu pai era um
estranho - אביו מגורי megurey abiv, Jacó
habitava na terra de peregrinações de seu pai, como a margem de lê-lo muito
bem. O lugar foi provavelmente o vale de Hebrom, ver Gênesis 37:14.
Verso 2
Estas são as gerações - תלדות toledoth, a história das
vidas e ações de Jacó e seus filhos; para neste sentido geral deve ser tomada o
original, como em toda a história que se seguiu não há nenhuma conta particular
de qualquer sucessão genealógica. No entanto, as palavras podem ser entendidas
como referências às tabelas ou listas genealógicas em capítulo anterior; e se
assim for, o original deve ser entendido em sua acepção comum.
O rapaz estava com os
filhos de Bila - Supõe-se que o nosso rapaz palavra vem do hebraico ילד yeled, um filho, um
filho; e que moça é uma contração de ladess, a fêmea do rapaz, uma menina, uma
mulher jovem. Alguns supõem que o rei James desejado os tradutores para inserir
esta palavra; mas isso deve ser um erro, já que a palavra ocorre neste lugar na
Bíblia de Edmund Bec, impresso em 1549; e ainda mais cedo em que de Coverdale,
impresso em 1535.
Trazido a seu pai más
notícias deles - Conjectura foi ocupada empregada para descobrir o que este
relatório pode ser mal; mas é desnecessário para saber o que era, como sobre
este assunto o texto sagrado é perfeitamente silencioso. Tudo o que podemos
fazer uso desta informação é, que era uma das causas do crescente ódio de seus
irmãos para ele, que estava animado pela primeira vez por parcialidade de seu
pai, e em segundo lugar por seus próprios sonhos.
Versículo 3
Um casaco de muitas cores
- פסים כתנת kethoneth passim, um casaco feito de tiras de
pano de cor diferente. Semelhante a esta era a toga praetexta do jovem romano,
que era branco, listrado ou com franjas roxo; este usavam até que eles eram
dezessete anos de idade, quando eles mudaram para a toga virilis, ou toga pura,
que era todo branco. Tais vestimentas como roupas de distinção são usados por
toda a Pérsia, Índia e China até os dias atuais. Não é de admirar que seus
irmãos devem invejá-lo, quando seu pai tinha, assim, fez dele um tal objeto
distinto do seu amor parcial. Nós já vimos alguns dos males produzidos por este
comportamento injustificável dos pais em preferir uma criança para todo o
resto. A velha fábula do macaco e seu filhote favorito, que ela abraçou a morte
através da bondade, foi dirigido contra tais fondnesses parentais tolas como
estas.
Versículo 4
E não podiam falar com
ele pacificamente - Isso não implica, em nosso uso do termo, que eles estavam
brigando constantemente com ele? mas isto não é significado do original: לשלם דברו יכלו ולא velo yachelu dabbero leshalom, eles não
podiam falar de paz com ele, ou seja, eles não iria abordá-lo de uma forma
amigável. Eles nem sequer lhe desejamos boa sorte. O método oriental de
saudação é, Paz seja contigo! לך שלום
lecha shalom, entre os hebreus, e salam, paz, ou salam kebibi, paz para ti, meu
amigo, entre os árabes. Agora, como a paz entre as nações compreende todos os
tipos de bênçãos espirituais e temporais, para que eles sejam cuidadosos para
não dizer isso para as pessoas que elas não desejam o bem cordialmente. Não é
uma coisa incomum para um árabe ou um turco para hesitaria em voltar a salam,
se for dada por um cristão ou por um dos quais ele não tem um parecer
favorável; e este, no seu próprio país, pode ser já considerado como uma marca
de hostilidade; não apenas como uma prova de que eles não te quero bem, mas
que, se tiverem uma oportunidade eles vão fazer você uma lesão. Este foi
exatamente o caso no que diz respeito aos irmãos de José: eles não queriam
dar-lhe o salam, e, portanto, sentiam-se em liberdade para tomar a primeira
oportunidade de prejudicá-lo.
O versículo 7
Estávamos nós atando
molhos no campo - Embora nestes primeiros tempos lemos pouco de plantio direto,
no entanto, é evidente a partir desta circunstância que foi praticado por Jacob
e seus filhos. Todo este sonho é tão simples que não precisa de comentário, a
menos que nós poderíamos supor que os feixes de grãos pode ter alguma
referência à abundância no Egito sob a superintendência de José, ea escassez na
terra de Canaã, que obrigou os irmãos para ir para baixo para o Egito para o
milho, onde o sonho foi mais literalmente cumprida, com seus irmãos há
curvando-se da maneira mais abjeta diante dele.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
PAZ DO SENHOR
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.