COMENTARIO BIBLICO SALMO 139
Um bom relato da onisciência de Deus, Salmos 139: 1-6 ; de sua omnipresença, Salmos 139: 7-12 ; do seu poder e providência Salmos 139: 13-16 . A excelência de seus propósitos, Salmos 139: 17 , Salmo 139: 18 . Sua oposição aos ímpios, Salmos 139: 19 , Salmos 139: 20 ; com quem o piedoso não pode ter comunhão, Salmos 139: 21 , Salmos 139: 22 .
O título deste Salmo no hebraico é, ao músico-chefe, ou, ao conquistador, um salmo de David. As versões em geral seguem o hebraico. E, no entanto, apesar desses testemunhos, há provas internas de que o Salmo não foi escrito por Davi, mas durante ou após o tempo do cativeiro, pois há vários Chaldaisms nele. Veja Salmos 139: 2 , Salmos 139: 3 , Salmos 139: 7 , Salmos 139: 9 , Salmos 139: 19 , Salmos 139: 20 , reunidos com Daniel 2:29 , Daniel 2:30 ; Daniel 4:16 ; Daniel 7:28 ; Alguns deles devem ser notados em seus locais apropriados.
Quanto ao autor, ele é desconhecido; pois não parece ter sido o trabalho de Davi. A composição é digna dele, mas o idioma parece ser inferior ao seu tempo.
Quanto à ocasião, há muitas conjecturas que eu não preciso repetir, porque acredito que são infundadas. É mais provável que tenha sido escrito em nenhuma ocasião particular, mas é uma lição moral sobre a sabedoria, presença, providência e justiça de Deus, sem qualquer referência a qualquer circunstância na vida de Davi ou na história dos judeus .
O Salmo é muito sublime; os sentimentos são grandes, o estilo em geral altamente elevado, e as imagens variadas e impressionantes. A primeira parte, especialmente, que contém uma descrição tão boa da sabedoria e do conhecimento de Deus, é inimitável.
O relato do bispo Horsley sobre este Salmo é o seguinte:
"Nos primeiros doze versículos deste Salmo, o autor celebra o perfeito conhecimento de Deus sobre os pensamentos e as ações do homem, e a razão desse conhecimento maravilhoso, a saber, que Deus é o Criador do homem. Daí o salmista prossegue, nos quatro versículos seguintes , Salmo 139: 13-16 , para magnificar a Deus como ordenando e supervisionando a formação de seu corpo no útero. Nos 17 e 18 ( Salmos 139: 17 , Salmos 139: 18 ), ele reconhece o cuidado providencial de Deus em cada um momento da sua vida, e no restante do Salmo implora a ajuda de Deus contra inimigos impíos e cruéis, professando seu próprio apego ao serviço de Deus, isto é, à verdadeira religião e apelando ao Pesquisador dos corações por sua própria verdade profissões ".
A composição, pela pureza e justiça do sentimento religioso, e pela força e beleza das imagens, certamente está no primeiro e melhor estilo. E, no entanto, os chaldaismos freqüentes da dicção não argumentam uma antiguidade muito alta.
Este salmo pretende ser um salmo de David, e não há motivo para duvidar que seja devidamente atribuído a ele. Veja a introdução ao Salmo 138: 1-8 . No momento em que foi composto, é desconhecido. Contém reflexões que podem ter ocorrido em qualquer período de sua vida; ainda parece muito provável que não tenha sido escrito em seus primeiros anos, mas que é um registro de seus pensamentos mais maduros sobre um assunto grande e muito importante.
O salmo se relaciona com a onipresença de Deus, e contém reflexões que ocorreriam a uma meditação sobre esse atributo da Deidade. É a declaração mais distinta e completa dessa doutrina que se encontra nas Escrituras hebraicas, e a doutrina é apresentada em linguagem que nunca foi superada por sublimidade e beleza. A idéia principal no salmo parece ser a do conforto do fato de que Deus está em todos os lugares; que ele sabe tudo o que nos pertence; que nunca podemos estar escondidos de sua visão; que ele nos conheceu desde o início; que, à medida que ele formou e formou-nos - tornando-nos o que somos - ele conhece todas as nossas necessidades e pode fornecê-las. O salmo consiste em três partes:
I. Uma celebração da Onisciência e Omnipresença de Deus, como motivo de confiança e esperança, Salmos 139: 1-6 .
(b) O fato de estar presente em todos os lugares, Salmo 139: 7-12
(c) O fato de que todos em nossa vida passada foram conhecidos por Deus; que ele nos criou, e que seu olho foi sobre nós desde o início da nossa existência, Salmos 139: 13-16 .
(d) O fato de que seus pensamentos em relação a nós são preciosos e inúmeros como a areia, Salmos 139: 17-18 .
II. Os sentimentos do salmista em relação aos atos dos ímpios como prova de que amava a Deus, Salmo 139: 19-22 . Essas reflexões parecem ter surgido de sua contemplação do caráter e das perfeições divinas, levando-o a odiar tudo o que se opunha a um Ser tão puro, tão benevolente, tão santo. Ao olhar para seu próprio coração, em vista do que era Deus, ele estava consciente de que ele não tinha simpatia com os inimigos de Deus como tal; que tal era o amor dele pelo caráter de Deus, e sua confiança nele, que ele não poderia ter nada em comum com eles em seus sentimentos em relação a Deus, mas desejava ser dissociado deles para sempre.
III. A expressão de um desejo que, como Deus viu todos os recessos da alma humana, ele iria procurar seu coração, e detectaria qualquer mal que ele pudesse ver lá, e livrá-lo do mal e levá-lo no caminho que conduziu a vida eterna, Salmos 139: 23-24. Qualquer um pode sentir, e deve sentir, que depois de tudo o que ele conhece de si mesmo - depois de todo o esforço que ele faz para verificar o que está dentro do seu coração - há profundidades lá que seu olho não pode penetrar, e que pode haver pecados de pensamento e sentindo lá o que ele não detectou; mas é somente a partir da consciência da sinceridade e do verdadeiro desejo de honrar a Deus, que alguém pode orar para que Deus o procure, e que ele detecte e traga toda forma de pecado que ele possa ver escondido e espreitando na alma Aquele que pode sinceramente oferecer essa oração é um homem piedoso.
Verso 1
Ó Senhor, você me procurou - A palavra pesquisada, tem uma referência primária para pesquisar a Terra aborrecendo ou cavando, como para água ou metais. Veja Jó 28: 3 . Então, significa pesquisar com precisão ou de perto.
E conheci-me - Como resultado dessa pesquisa, ou aquela investigação próxima. Você vê tudo o que está no meu coração. Nada é ou pode ser escondido de você. É com essa consciência profunda que o salmo começa; e tudo o que se segue é apenas uma expansão e aplicação dessa idéia. É muito vantajoso sugerir reflexões corretas sobre nosso próprio caráter, ter essa plena consciência de que Deus nos conhece completamente; que ele vê tudo o que há em nosso coração; que ele conheceu plenamente a nossa vida passada.
Verso 2
Você conhece meu downsitting ... - Nas várias circunstâncias da vida, você me conhece. Você me conhece em um lugar e em outro. Não posso mudar minha posição para que não me veja, e que não fique perfeitamente familiarizado com tudo o que digo e com tudo o que eu faço. Em cada postura, em cada movimento, em todas as profissões, você tem um conhecimento completo de mim. Não posso sair da sua vista; Não posso me colocar em uma posição tal que você não me verá.Você entende meu pensamento - hebraico, "Quanto ao meu pensamento". Ou seja, você vê quais são meus planos; o que eu projeto fazer; "No que estou pensando". Um reflexo mais solene! Quão relutantes as pessoas ruins seriam - seria mesmo uma boa gente - ter aqueles que as rodeiam sabem sempre "sobre o que estão pensando".
Afar off - Não quando o "pensamento" está longe; Mas "você", longe demais, nos vê tão claramente como se estivesse próximo. Não posso ir a uma distância tão diferente de você que não verá perfeitamente tudo sobre o que estou pensando.
Verso 3
Você compensa meu caminho ... - Margin, "winnowest". A palavra hebraica - זרה zârâh - significa corretamente "para espalhar", para lançar vagamente sobre - como o vento faz poeira; e depois, para enganar-se, ao jogar o grão, quando é derrubado, até o vento: Isaías 30:24 ; Jeremias 4:11 ; Rth 3: 2. Então, significa "vencer", isto é, conquistar toda a palha e deixar todo o grão - para salvar tudo o que é valioso. Então, aqui significa que Deus, por assim dizer, "peneirou-o". Compare Isaías 30:28 ; Amós 9: 9 ; Lucas 22:31. Ele espalhou tudo o que era palhaço, ou tudo que não tinha valor, e viu o que era real e substancial. Quando se diz que ele fez isso em seu "caminho e seu deitado", significa que ele o fez de todos os modos; completamente; inteiramente.
E a arte conhece todos os meus caminhos - Todos os caminhos que eu passo; Todo o curso da minha vida. Tudo o que eu faço, em todos os lugares e em todos os momentos, é plenamente conhecido por você.
Verso 4
Pois não há uma palavra na minha língua - Tudo o que eu digo; tudo o que tenho poder para dizer; tudo o que estou disposto a qualquer momento a dizer.Mas eis, ó Senhor, você sabe tudo. Tudo isso pertence a isso. O que é "dito" e o que "significa". Simplesmente "ouvir" o que é falado não implica necessariamente um conhecimento completo do que é dito - pois pode ser falso, insincero, hipócrita. Deus sabe exatamente o que é dito e o que "significa".
Verso 5
Tu me cercas por trás e antes - A palavra traduzida “assediado” - צור Tsur - significa corretamente a imprensa; para pressionar sobre; para comprimir. Faz referência comum ao cerco de uma cidade, ou à pressão das tropas na guerra; e, então, significa assediar, cercar, cercar de perto, de modo que não haja nenhuma maneira de escapar. Esta é a idéia aqui - que Deus estava de todos os lados dele; que ele não conseguiu escapar em nenhuma direção. Ele era como uma guarnição sitiada em uma cidade para que não houvesse meios de escapar. Há uma transição aqui (não anormal), da idéia da Onisciência de Deus à de Sua Omnipresença, e as observações que se seguem têm uma referência principal a esta última.E colocou a sua mão em mim - Ou seja, Se eu tentar escapar em qualquer direção, acho que sua banda me colocou lá. O escape é impossível.
Verso 6
Esse conhecimento é muito maravilhoso para mim - literalmente, "conhecimento maravilhoso longe de mim", ou, mais do que posso compreender. Está fora do meu alcance; supera todos os meus poderes para compreendê-lo.É alto, não posso alcançá-lo - É tão exaltado que não consigo entendê-lo; Não consigo entender como pode ser.
Verso 7
Para onde eu irei do seu espírito? - Onde irei onde o seu espírito não é; isto é, onde você não é; onde não há Deus. A palavra "espírito" aqui não se refere particularmente ao Espírito Santo, mas a Deus "como" um espírito. "Para onde eu irei do Espírito todo-penetrante - de Deus, considerado como um espírito?" Esta é uma declaração clara de que Deus é um "Espírito" (compare João 4:24João 4:24 ); e que, como espírito, ele é Omnipresente.
Ou para onde fugirei da tua presença? - Hebraico, De seu rosto; isto é, onde ele não estará, e não vai me ver. Não consigo encontrar um lugar - um lugar no universo, onde não existe um deus e o mesmo Deus. Pensamento temível para aqueles que o odeiam - que, tanto quanto desejem ou desejem, nunca podem encontrar um lugar onde não haja um Deus santo! Comfortando com aqueles que o amam - que nunca serão onde eles não encontrarão um Deus - seu Deus; que em nenhum lugar, em casa ou no exterior, em terra ou no oceano, na terra ou acima das estrelas, eles nunca alcançarão um mundo onde eles não estarão na presença desse Deus - esse Pai gracioso - quem pode defender, consolar, guiar e sustentá-los.
Verso 8
Se eu subir para o céu - A palavra "céu" aqui, no original é no número plural - "céus", e inclui tudo o que há acima da Terra - os mundos mais elevados.Se eu fizer minha cama - corretamente, "Se eu esticar ou espalhar meu sofá". Se eu deveria procurar isso como o lugar onde deitar.
No inferno - hebraico, "Sheol". Veja as notas em Isaías 14: 9Isaiah 14: 9 , onde a palavra é explicada por completo. A palavra aqui se refere ao submundo - as moradas dos mortos; e, na apreensão do salmista, corresponde em profundidade a palavra "céu" em altura. Os dois representam todos os mundos, acima e abaixo; e a idéia é que, em nenhuma direção, acima ou abaixo, ele poderia ir onde Deus não seria.
Você está lá - Ou, de forma mais enfática e impressionante no original, "Você!" Ou seja, o salmista se imagina no céu mais alto, ou nas moradas mais profundas dos mortos - e ai! Deus também está lá! ele não passou de "ele"! Ele ainda está na presença do mesmo Deus!
Verso 9
Se eu tomar as asas da manhã - literalmente, "tomarei as asas da manhã". Ou seja, vou tomar isso como um caso suposto; Imagino o que aconteceria, se eu puder me levar as asas da manhã e me esforçar para fugir "por fuga" da presença de Deus, ou ir onde ele não poderia me perseguir, ou onde ele não seria . As "asas da manhã" significam evidentemente por meio das quais a luz da manhã "parece voar" - o objeto mais rápido que conhecemos. Não se deve supor que o salmista tivesse uma idéia da velocidade exata da luz, mas para ele aquele era o objeto mais rápido conhecido; e seu idioma não é "menos", porque as leis de seu vôo se tornaram conhecidas com precisão. A palavra "manhã" refere-se ao amanhecer - o amanhecer - o Aurora - os "primeiros" feixes da luz da manhã.
E morar nas extremidades do mar - O fim do mar; isto é, o "oeste", como o mar referido, sem dúvida, é o Mediterrâneo, que era o oeste da Palestina, e que se tornou outro nome para o oeste. A idéia é que, se ele pudesse voar com a rapidez da luz, e poderia estar em um instante sobre o mar, mesmo além da fronteira mais remata, ainda Deus estaria lá antes dele. Ele não conseguiu escapar da presença divina.
Verso 10
Até a minha mão me guiará, eu te encontrarei ali; sua mão seria sobre mim; Eu não deveria ter ido da sua presença.E a sua mão direita me segurará - Ainda me abraça; ainda deve ser colocado sobre mim. Eu deveria encontrar-me lá, tão certamente como aqui, na sua mão; e no mesmo sentido - quer apoderar-se de mim se eu me desviou ou me proteja, se for obediente, apoiado por você em todos os perigos do vôo. Deus, ainda assim - o mesmo em todos os aspectos - estaria comigo lá como ele está aqui.
Verso 11
Se eu disser: Certamente a escuridão me cobrirá - Se eu procurar encontrar refúgio nas trevas da noite para que Deus não me veja. A palavra traduzida "cobrir" - שׁוף shûph - significa corretamente encaixar, dar uma olhada depois; então, aguardar; e então, atacar ou cair sobre alguém, inesperadamente. É renderizado "machucar" (duas vezes) em Gênesis 3:15 Gênesis 3:15 : "Ele" ferirá "a tua cabeça, e tufarás" o seu calcanhar ";" quebra "em Jó 9:17Jó 9:17, "Ele" me rompe com uma tempestade ", e neste lugar" cobre ". Não ocorre em outro lugar. Aqui significa cair sobre; para dominar; cobrir. A idéia é que, se vier de repente sobre mim; se eu estivesse envolvido na escuridão repentina - "como se" a escuridão venha e tentasse "me arrancar" de Deus. Tudo isso seria em vão, pois seria, no que diz respeito a Deus, um dia brilhante ao meu redor.
Até a noite será leve sobre mim - em relação a mim. Será como se eu estivesse em plena luz de luz. Deus pode me ver ainda; ele pode marcar minhas saídas; ele pode perceber tudo o que eu faço tão claramente quanto no meio do dia. Este é "assim": e que pensamento isso é para um homem perverso que procura escapar da detecção em seus crimes perpetrando-os durante a noite! Que pensamento para um homem bom, que na mais sombria noite de tristeza, quando não parece haver nada além da meia-noite profunda, quando parece não haver um raio de luz em sua habitação, ou em seu caminho, que todos os olhos de Deus é tão claro quanto o meio dia! Pois naquela noite de tristeza, Deus o vê tão claramente como nos dias mais brilhantes de prosperidade e alegria.
Verso 12
Sim, a escuridão não se esconde de ti - Margem, como em hebraico, "não escurece". A escuridão não faz trevas para ti. Isso nos deixa escuros; não para ele. Então, é na escuridão natural; então na escuridão moral ness. Parece escuro para nós; Não é assim para ele. As coisas nos parecem escuras: desapontamento, duelo, problemas, cuidados, perdas; mas tudo é luz para Deus. A existência de pecado e sofrimento na Terra nos parece obscura; não para ele, pois ele vê os motivos e o fim de tudo.
Mas a noite brilha como o dia. Um é tão brilhante e claro para ele quanto o outro.A escuridão e a luz são ambas parecidas com você - Margem, como em hebraico: "Assim como a escuridão, a luz também é". Para você, não há diferença. Tudo é leve.
Verso 13
Pois você possuí as minhas rédeas - A palavra aqui traduzida "possuída" significa adequadamente "colocar em posição vertical", "erguer" e, portanto, a derivada do verbo é aplicada a uma cana ou cana como sendo ereto. Então a palavra significa fundar, criar, Gênesis 14:19 Gênesis 14:19 , Gênesis 14:22 Gênesis 14:22 - como os céus e a terra; e, então, para obter, ganhar, comprar, etc. Aqui a palavra parece ser usada em seu sentido original, fazer, criar, etc. A idéia é, não como em nossa tradução, que Deus "possuísse" ou " possuíam-lhes, mas que ele os "criou", e isso ", portanto," ele sabia tudo sobre eles. A palavra "reins" significa literalmente os "rins", e então, denotar a parte interna, a mente, a alma, o assento dos desejos, afeições e paixões. Jeremias 11:20 Jeremias 11:20. Veja o Salmo 7: 9 Salmo 7: 9 , nota; Jó 19:27Jó 19:27 , nota. O significado aqui é que Deus o fez; que os recessos mais íntimos de seu ser foram constituídos como são por Deus; e isso ", portanto," ele deve poder ver tudo o que há nas profundezas da alma, no entanto, pode estar escondido do olho do homem.
Você me cobriu no útero de minha mãe - A palavra aqui traduzida como "capa" significa adequadamente entrelaçar; tecer; para se unir, e a tradução literal seria: "Você me" mexeu no ventre de minha mãe, o que significa que Deus colocou suas partes juntas, como alguém que teje o pano ou que faz uma cesta. Então, é processado por DeWette e por Gesenius (Lexicon). A palavra original tem, no entanto, também a idéia de proteger, como em uma cabine ou cabana, tecidos ou tricotados juntos - a saber, de ramos e ramos. A significação anterior é mais adequada à conexão; e então o sentido seria que, como Deus o tinha feito - como ele formou seus membros e uniu-os em um quadro e forma corporais antes de ele nascer - ele deve ser capaz de entender todos os seus pensamentos e sentimentos. Como ele não estava escondido de Deus antes de ver a luz, então ele não poderia estar em qualquer lugar.
Verso 14
Eu louvarei-te - Não vou simplesmente admirar o que é tão grande e maravilhoso, mas eu te reconheço de maneira pública como sábio, santo e bom: com direito a honra, amor e gratidão.Pois eu sinceramente e maravilhosamente feito - A palavra "com medo" significa propriamente "coisas temíveis", coisas adequadas para produzir medo ou reverência. A palavra traduzida "maravilhosamente feita" significa adequadamente distinguir; separar. A tradução literal deste - tão perto quanto possível - seria: "Eu me distingo por coisas temíveis", isto é, por coisas na minha criação que são adequadas para inspirar a admiração. Eu me distingo entre as tuas obras por coisas que tendem a exaltar minhas idéias de Deus e a encher minha alma de sentimentos reverentes e devotos. A idéia é que ele estava "distinto" entre as obras da criação, ou então "separado" de outras coisas em suas doações, como para trabalhar na mente um sentimento de admiração. Ele foi feito diferente de objetos inanimados e da criação bruta; ele estava "tão" feito, em toda a estrutura de seu quadro, para preencher a mente com admiração.
Maravilhosas são as tuas obras - Cabidos são eles para excitar admiração e admiração. A referência particular aqui é a sua própria formação; Mas o mesmo comentário pode ser feito das obras de Deus em geral.E que minha alma conhece bem - Margem, como em hebraico, "muito". Estou plenamente convencido disso. Estou profundamente impressionado com isso. Podemos ver claramente que as obras de Deus são "maravilhosas", mesmo que não possamos entender mais nada sobre elas.
Verso 15
Minha substância não estava escondida de você - Você viu isso; Você entendeu completamente, quando estava escondido dos olhos do homem. A palavra "substância" é representada na margem, "força" ou "corpo". A Septuaginta, a Vulgata latina, o siríaco, o árabe e Lutero tornam-no "meu osso" ou "meus ossos". A palavra significa adequadamente força, e então qualquer coisa forte. Outra forma da palavra, com diferentes apontar no hebraico, significa um osso, chamado de sua força. A alusão aqui é para o quadro corporal, considerado como forte, ou como aquele que tem força. Tudo o que foi que entrou e constituiu o vigor de seu quadro, diz o salmista, foi visto e conhecido por Deus, mesmo em seu início, e quando mais fraco. Sua capacidade de se tornar forte - fraca como era então - não poderia, naquela época, estar escondida ou escondida da visão de Deus.
Quando fui feito em segredo - no útero; ou, escondido do olho do homem. Mesmo assim, seu olho me viu e viu o maravilhoso processo pelo qual meus membros se formaram.
E estranhamente forjado. - Literalmente, "bordado". A palavra hebraica - רקם râqam- significa deck com cor, para variegar. Por isso, significa abrir uma peça de roupa; para tecer com fios de várias cores. Conosco, a idéia de bordar é a de trabalhar várias cores em um pano por uma agulha. A palavra hebraica, no entanto, se refere propriamente ao ato de "tecer em" vários tópicos - como agora em tapetes de tecelagem. A referência aqui é para os vários e complicados tecidos do quadro humano - os tendões, os nervos, as veias, as artérias, os músculos, "como se" tivessem sido tecidos ou, como parecem ser entrelaçados com curiosidade. Nenhum trabalho de tapeçaria pode ser comparado com isso; nenhuma arte do homem poderia "tecer" uma tal variedade de fibras e tecidos mais ternos e delicados, como aqueles que compõem o quadro humano, mesmo que eles fiquem preparados para a mão dele: e quem, senão Deus, poderia "fazer" eles ? A comparação é muito bonita;
Nas partes mais baixas da Terra - Forjado em um lugar tão sombrio, tão obscuro e tão além do poder da observação humana como se tivesse sido feito baixo abaixo do chão, onde nenhum olho de homem pode penetrar. Compare as notas no Jó 28: 7-8Job 28: 7-8 .
Verso 16
Seus olhos viram minha substância, ainda que não são perfeitos. Esse versículo inteiro é muito obscuro, mas a "idéia" nesta expressão é claramente: "Antes de ter forma ou forma, você viu o que eu deveria ser". A única palavra em O original traduzido "minha substância, ainda que não é perfeito ", é גלם gôlem. Isso ocorre apenas neste lugar, embora o verbo - גלם gâlam - seja encontrado em 2 Reis 2: 82 Reis 2: 8, onde é usado em referência ao manto de Elijah: E Elijah pegou seu manto e "embrulhou-o", etc. Ou seja, ele o enrolou ou ele o dobrou. O substantivo, então, significa o que "está" enrolado ou embrulhado em conjunto; o que é dobrado e, portanto, é aplicável a qualquer coisa dobrada ou subdesenvolvida; e assim designaria o embrião, ou o feto, onde todos os membros do corpo ainda estão dobrados ou subdesenvolvidos; isto é, antes de assumirem sua forma e proporções distintas. Esta é, sem dúvida, a ideia aqui. Antes que o embrião tivesse qualquer forma tal que seu futuro tamanho, forma ou proporções pudessem ser marcados pelo olho do homem, era claramente e distintamente conhecido por Deus.
E em seu livro - Onde você grava todas as coisas. Talvez a alusão aqui seja ao livro de um arquiteto ou desenhista, que, antes do início de seu trabalho, desenhe seu plano ou o esboça pela direção dos operários.
Todos os meus membros foram escritos - As palavras "meus membros" não estão no original. O hebraico é, como na margem, "todos eles". A referência pode ser, não aos membros de seu corpo, mas aos seus "dias" (veja a margem na frase seguinte) - e então o sentido seria , todos os meus "dias", ou todos os períodos da minha vida, foram delineados em seu livro. Ou seja, quando minha substância - minha forma - ainda não estava desenvolvida, quando ainda era um embrião, e quando nada podia ser determinado pelo olho do homem quanto ao que eu deveria ser, todo o futuro era conhecido por Deus e foi escrito - apenas qual deveria ser minha forma e vigor; quanto tempo eu deveria viver; o que eu deveria ser; quais seriam os eventos da minha vida.
Quais em continuação foram formados - Margem, "Em que dias eles devem ser formados". Literalmente, "Dias devem ser formados". DeWette faz isso, "Os dias foram determinados antes de qualquer um deles." Não há nada no hebraico para correspondem à frase "em continuação". A idéia simples é: os dias da minha vida foram determinados, todo o assunto foi resolvido e resolvido, não por nada visto no embrião, mas "antes" havia alguma forma - antes de lá era algum meio de julgar pelo que eu era o que eu seria - tudo foi visto e organizado na mente divina.
Quando ainda não havia nenhum deles - literalmente, "E não um deles". Antes havia um deles na existência real. Ainda não havia um desenvolvimento a partir do qual se poderia inferir o que seria o resto. Todo o conhecimento sobre o assunto deve ter sido baseado em Oniscience.
Verso 17
Quão preciosos são os teus pensamentos para mim, ó Deus! - Na palavra "pensamentos", veja as notas no Salmo 139: 2 Salmo 139: 2 . Compare o Salmos 139: 23Salmo 139: 23. A observação é feita aqui sem dúvida em vista dos inúmeros "pensamentos" envolvidos no planejamento e formação de um quadro tão maravilhoso, e no cuidado necessário para trazê-lo para a perfeição; para desenvolvê-lo; para providenciá-lo; para protegê-lo e defendê-lo. Quantos "pensamentos" de um pai são empregados em favor de seus filhos, ao providenciá-los; ensinando-os; aconselhando-os; antecipando suas necessidades. Quantos pensamentos são necessários por parte de Deus em referência a cada um de nós: pois há inúmeras coisas necessárias para nós que não podem ocupar a mente de um pai, já que ele não pode realizar essas coisas para nós; eles não estão dentro de sua província, ou em seu poder.
Quão grande é a soma deles - literalmente, "Quão fortes são as cabeças deles". Ou seja, o título deles, ou o somatório deles, seria uma tarefa além do poder do homem. E quem "poderia" estimar o número dos "pensamentos" necessariamente atribuídos a ele por seu Criador em todo o cuidado exercido sobre ele; todos os arranjos para seu desenvolvimento e crescimento; Tudo o que é feito para defendê-lo do perigo; tudo o que é indispensável para atender às suas necessidades; Tudo o que era necessário para garantir a salvação de sua alma! Veja as notas no Salmo 40: 5Salmo 40: 5 .
Verso 18
Se eu devesse contá-los - Se eu pudesse contá-los.
Eles são mais do que a areia - Sem número como a areia na costa do mar.Quando eu acordo, ainda estou contigo. Quando estou perdido em profunda e profunda meditação sobre esse assunto, e volto a despertar para a consciência, acho que o mesmo é verdade. O fato de "meu" ser esquecido, ou perdido em meditação profunda, não fez diferença com você. Você ainda é o mesmo; e o mesmo cuidado incessante, a mesma consideração, ainda existe em relação a mim. Ou, o significado pode ser, dormir ou acordar comigo, ainda é o mesmo em relação a você. Seus olhos nunca se fecham. Quando o meu está fechado no sono, você está ao redor de mim; Quando eu acordei desse estado inconsciente, acho a mesma coisa existente ainda. Estive perdido no esquecimento de ti no meu sono; mas você não me esqueceu. Não houve mudança - sem dormindo - com você.
Verso 19
Certamente matará os ímpios, ó Deus - Compare as notas em Isaías 11: 4 Isaías 11: 4 . A tradução literal seria: "Se matarás os perversos". Não é fácil explicar a transição e a diversão repentinas e notáveis do trem do pensamento do assunto principal do salmo, nestes versículos Salmos 139: 19-22Salmos 139: 19-22, em que o salmista dá vazão aos seus sentimentos em relação aos ímpios, e reza para que possam afastar-se dele. Talvez a explicação dele seja, porque, como o salmista estava refletindo sobre o fato de que Deus está presente em todos os lugares, que ele procura o coração das pessoas, que ele deve conhecer toda a sua conduta, de repente ele ficou impressionado com a idéia da condição de pessoas perversas na presença e sob os olhos de tal Ser. Como Deus conhece todas as coisas, ele deve conhecê-las; e isso sugeriu instantaneamente a idéia de sua culpa e perigo. Pessoas de tais personagens não podiam enganar tal Deus. Eles não podiam deixar de ser conhecidos por ele, e não podiam senão ser objetos de sua aversão. Eles não podiam, portanto, estar em perigo.
Saia de mim, portanto, homens sangrentos - Veja Salmo 119: 115Salmo 119: 115 . O hebraico é "Homens de sangue", isto é, homens que derramaram sangue. O idioma é usado para denotar homens perversos em geral. A idéia aqui não é que o salmista estivesse em perigo deles naquele momento, mas que desejava estar separado dessa classe de pessoas; ele não desejava ser classificado com eles, participar de sua conduta ou compartilhar seu destino. Ele não tinha simpatia com eles, e ele desejava estar separado deles completamente.
Verso 20
Porque eles falam contra você com perversidade - Esta é uma forma ou manifestação de seu caráter de pessoas perversas, que falam maliciosamente contra Deus. O salmista, portanto, desejou não ter nada a ver com eles. É sempre uma razão suficiente para evitar a sociedade, a amizade e a comunhão dos outros, quando profanam, blasfemam ou caluniam o nome de Deus. De tais homens, devemos retirar imediatamente. A piedade encolhe da sociedade de tais homens, seja qual for seu grau, ou suas qualidades sociais, e se afasta com dor, tristeza, aborrecimento. Veja as notas no Salmo 26: 9Salmo 26: 9 .
E os teus inimigos tomam o teu nome em vão - É prova de que são seus inimigos que eles tomam seu nome em vão, ou que são homens profanos; é uma razão suficiente para desejar separar-se deles.
Verso 21
Não os odeio, ó Senhor, que te odeiam? - Esta é na consciência do salmista uma prova de sua própria piedade real, como derivada de seus sentimentos em relação aos que eram inimigos de Deus. A palavra odeio aqui, como aplicado a eles, deve ser entendida no sentido de que ele desaprovou sua conduta; que ele não queria estar associado a eles; que desejava evitar sua sociedade e encontrar seus amigos entre homens de caráter diferente. Veja as notas no Salmo 1: 1 Salmo 1: 1 . Compare Isaías 5: 5Isaiah 5: 5 .
E não estou triste com aqueles que se levantam contra você? - A expressão aqui - "triste" - explica o significado da palavra "ódio" no antigo membro do verso. Não é esse ódio que é seguido por malignidade ou maldade; é o que é acompanhado de dor - dor de coração - piedade - tristeza. Então o Salvador olhou para as pessoas: Marcos 3: 5 Marcos 3: 5 : "E quando ele olhou para eles com" raiva ", sendo" sofrido "pela dureza de seus corações." A palavra hebraica usada aqui, no entanto, contém "também "A idéia de estar nojo; de repugnância; de nauseaçao. Veja as notas no Salmo 119: 158Salmo 119: 158 . O sentimento referido é o desgosto consciente da raiva - por tal conduta; e tristeza, dor, tristeza, que as pessoas devem demonstrar tais sentimentos em relação ao Criador.
Verso 22
Eu os odeio com o ódio perfeito - Sem nenhuma aprovação de sua conduta; sem simpatia pelo mal que fazem; sem palavras de desculpas por seus atos pecaminosos; com desaprovação total.Conto-lhes os meus inimigos - Como eles são os inimigos de Deus, então os considero meus inimigos. Não quero ser associado a eles, nem ser considerado como um deles.
Verso 23
Procure-me, Deus - A palavra "busca" aqui é a mesma que no Salmo 139: 1Salmo 139: 1. Veja as notas nesse verso. O salmista declarou o fato de que é uma característica de Deus que ele "faz" procurar o coração; e ele aqui reza para que Deus "faça" exercer esse poder em relação a si mesmo; que, como Deus poderia saber tudo o que há dentro do coração, ele o examinaria com o escrutínio mais próximo, para que ele não estivesse sem ilusão ou auto-engano; para que ele não se entregue a falsas esperanças; para não apreciar sentimentos ou desejos impróprios. A oração significa grande "sinceridade" por parte do salmista. Indica também auto desconfiança. É uma expressão do que todos devem sentir que tem apenas uma visão de si mesmos - que o coração é muito corrupto; que somos capazes de nos enganar; e que a busca mais completa "deveria" ser feita de que não somos "enganados e perdidos".
E conheça meu coração - Conheça ou veja tudo o que está dentro dele.
Tente-me - Como o metal é provado ou provado que é colocado em um "teste" para aprender o que é. O julgamento aqui é o que resultaria da inspeção divina de seu coração.
E conheça meus pensamentos - Veja o que eles são. A palavra traduzida "pensamentos" ocorre apenas em outro lugar, Salmo 94:19Salmo 94:19 . A idéia é, procure-me completamente; não examine apenas minha conduta externa, mas o que penso sobre isso; quais são meus propósitos; o que passa pela minha mente; o que ocupa minha imaginação e minha memória; O que protege minhas afeições e controla minha vontade. Ele deve ser um homem muito sincero que reza para que Deus busque seus pensamentos, pois há poucos que estariam dispostos a que seus semelhantes, até seus melhores amigos, deveriam saber tudo sobre o que eles pensavam.
Verso 24
E veja se há alguma coisa perversa em mim - Margem, "caminho da dor" ou "tristeza". A palavra hebraica significa corretamente uma imagem, um ídolo Isaías 48: 5 Isaías 48: 5 , mas também significa dor, 1 Crônicas 4: 9 1 Crônicas 4: 9 ; Isaías 14: 3Isaías 14: 3. A palavra na forma usada aqui não ocorre em outro lugar. Gesenius (Lexicon) faz isso aqui adoração de ídolos. DeWette, "caminho dos ídolos". Prof. Alexandre, "caminho da dor". A Septuaginta e a Vulgata, "caminho da iniqüidade". Então, Lutero. O Syriac, "caminho da falsidade". Rosenmuller, "caminho de um ídolo". Segundo isso, a oração é que Deus o procuraria e veria se havia algo nele que participasse da natureza da idolatria ou da deserção de a verdadeira religião; qualquer tendência a voltar de Deus, a adorar outros deuses, deixar a adoração do Deus verdadeiro. Como a idolatria compreende a soma de tudo o que é mau, como sendo alienação do Deus verdadeiro, a oração é que não pode haver nada encontrado em seu coração que tende a aliená-lo de Deus - indicaria infidelidade ou falta de apego a ele.
E guie-me no caminho eterno - O caminho que leva à vida eterna; o caminho que eu posso seguir para sempre. De qualquer outra forma que no serviço de Deus, seus passos devem ser presos. Ele deve encontrar seu Criador no julgamento, e ser cortado, e consignado até a aflição. O caminho para o céu é aquele que o homem pode perseguir constantemente; um, em referência ao qual a morte em si não é realmente uma interrupção - pois a viagem iniciada aqui será continuada através do vale escuro e continuou para sempre. A morte não interrompe a jornada dos justos por um momento. É a mesma jornada continuada - como quando atravessamos um fluxo estreito, e ainda estamos no mesmo caminho.(notas Albert Barnes , comentatario de salmos).
fonte www.mauricioberwaldoficial.blogspot.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário
PAZ DO SENHOR
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.